Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oppose them because " (Engels → Frans) :

We oppose them because they are always supporting the big banks and the credit card companies.

Nous nous y opposons parce qu’ils n’ont de cesse de protéger les grandes banques et les sociétés de cartes de crédit.


Therefore, I will preview our position on the next two amendments, which is that we will also oppose them, because we do not think there should be prejudice against serving or former members of the Canadian Forces with regard to their potential membership in a grievances committee.

Par conséquent, je vous dis dès maintenant quelle sera notre position sur les deux prochains amendements, à savoir que nous allons nous y opposer. Selon nous, on ne devrait pas préjuger des militaires actifs ou des anciens membres des Forces canadiennes qui pourraient faire partie d'un comité de griefs.


In both cases, your Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs convinced itself that the only option was to block the adoption of these two measures, so it opposed them because, at that time, it determined it should abandon its duty of restraint and inform the Parliament that the government's action was illegal.

Le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, dans les deux cas, après s'être convaincu qu'il n'y avait d'autres options que d'empêcher l'adoption de ces deux mesures, s'y est opposé, parce que le comité, à ce moment-là, était convaincu qu'il devait se relever de son devoir de réserve et informer le Parlement que l'action gouvernementale était illégale.


I have opposed them because I was relying, as Senator Lynch-Staunton and others have done, on the assurances given by previous governments — some of them written into statute, others proclaimed by way of regulation — that the information would be kept strictly confidential.

Je m'y suis opposé car je comptais, comme le sénateur Lynch-Staunton et d'autres, sur les assurances données par les gouvernements précédents — dont certaines figurent dans des lois et d'autres, dans des règlements — que l'information demeurerait strictement confidentielle.


This represents the only alternative for reconciliation as opposed to inter-ethnic strife, war, and discrimination against people or humiliating them because their mother tongue or customs happen to be different.

Cela représente la seule alternative à la réconciliation, contre les querelles interethniques, la guerre et la discrimination à l’encontre des peuples ou leur humiliation parce qu’il se fait que leur langue maternelle ou leurs coutumes sont différentes.


We are seeing German civil servants joining forces to protest against longer working hours and lower salaries and Italian employees demanding a thorough review of law 30 and the way in which it blithely generates job insecurity. We are seeing young French people rebelling against plans for two-year contracts of employment enabling bosses to dismiss them at will, female salaried staff in Britain challenging plans to raise the retirement age from 60 to 65 years and employees in the new Member States of Central Europe opposed to their countries ...[+++]

Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semble, aux femmes salariées britanniques qui s’opposent au projet de porter l’âge du départ à la retraite de 60 à 65 ans, aux salariés des nouveaux pays membres d’Europe centrale qui ne veulent pas que leurs pays ...[+++]


Existing directives on the working environment are not working well, principally because employers oppose them and because trade unions are too weak, and often set minimum levels that tend to commit the social partners to agreements affording levels of protection which are far too low.

La directive existante sur la santé et la sécurité au travail fonctionne mal, principalement parce que les employeurs s'y opposent et que les syndicats sont trop faibles, et établit souvent des niveaux minimums qui ont tendance à lier les partenaires sociaux à des accords proposant des niveaux de protection beaucoup trop bas.


However, in no way can this mean that the PPE-DE Group is opposed to private fisheries agreements, simply because opposing them would mean condemning half of the Community fleet.

Mais cela ne peut en aucun cas laisser supposer que le groupe PPE-DE s’oppose aux accords de pêche à caractère privé, simplement parce que s’y opposer reviendrait à condamner la moitié de la flotte communautaire.


We do not intend to oppose these agreements or criticise them, because they are an exercise in solidarity with third-world and developing countries, but it does not seem sensible that the price of solidarity should be paid exclusively by a sector that has never been treated well in Community budgets.

Nous n'allons pas nous opposer à ces accords, ni les critiquer, parce qu'ils représentent un exercice de solidarité avec des pays du tiers monde et les pays en voie de développement mais il ne semble pas logique que le prix de la solidarité soit exclusivement à la charge d'un secteur qui n'a pas en général été bien traité dans les budgets communautaires.


I can speak for them because I have received 3,714 individual signatures emphatically opposing the removal of section 93 because it puts the existence of denominational schools at risk before a debate has been held in that province.

Je puis parler en leur nom parce que j'ai reçu 3 714 signatures de personnes qui s'opposent avec véhémence à la suppression de l'article 93, laquelle compromet l'existence des écoles confessionnelles avant la tenue d'un débat sur cette question dans la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppose them because' ->

Date index: 2020-12-18
w