Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basically very deeply unfair » (Anglais → Français) :

Bill C-49 is basically very deeply unfair to refugees because it fails to honour obligations under Canadian and international law, and other speakers have mentioned that.

Le projet de loi C-49 est profondément injuste envers les réfugiés parce qu'il n'honore pas les obligations que nous avons contractées en vertu du droit canadien et du droit international.


4. Regrets very deeply the non-transparent, undemocratic and unfair character of these elections and their outcome;

4. déplore vivement le caractère opaque, antidémocratique et inique de ces élections et de leurs résultats;


I would say, on a fair reading, 90 per cent of the emails that I received were — and they were certainly unsolicited by me — very much in favour of due process and against what they saw as an unfair process that did not give the senators an opportunity to be heard and did not respect the basic principles that I spoke about a few moments ago.

Je dirais, pour être juste, que 90 p. 100 des courriels que j'ai reçus — sans les avoir sollicités — étaient en faveur d'une procédure équitable et contre un processus perçu comme injuste, c'est-à-dire qui ne donne pas aux sénateurs l'occasion de se faire entendre et qui ne respecte pas les principes de base dont j'ai parlé il y a quelques instants.


1. Deeply regrets that once again the conduct of parliamentary elections in Belarus failed to meet many basic OSCE commitments resulting in unfair, non free, non transparent and unbalanced consultations in spite of some minor improvements in the elections’ legal framework;

1. regrette profondément qu'une fois encore, l'organisation d'élections législatives en Biélorussie n'ait pas respecté les nombreux engagements de base pris par ce pays envers l'OSCE, ce qui s'est soldé par une consultation marquée par des irrégularités et un manque de liberté, de transparence et d'équilibre, malgré quelques améliorations mineures du cadre juridique régissant ces élections;


1. Deeply regrets that the conduct of parliamentary elections in Belarus once again failed to meet many of the basic standards set by the OSCE, resulting – notwithstanding some minor improvements in the elections’ legal framework – in unfair, non-free, non-transparent and unbalanced consultations;

1. regrette profondément qu'une fois encore, l'organisation d'élections législatives en Biélorussie n'ait pas respecté bon nombre des normes de base définies par l'OSCE, ce qui s'est soldé par une consultation marquée par des irrégularités et un manque de liberté, de transparence et d'équilibre, malgré quelques améliorations mineures du cadre juridique régissant ces élections;


1. Deeply regrets that the conduct of parliamentary elections in Belarus once again failed to meet many of the basic standards set by the OSCE, resulting – notwithstanding some minor improvements in the elections’ legal framework – in unfair, non-free, non-transparent and unbalanced consultations;

1. regrette profondément qu'une fois encore, l'organisation d'élections législatives en Biélorussie n'ait pas respecté bon nombre des normes de base définies par l'OSCE, ce qui s'est soldé par une consultation marquée par des irrégularités et un manque de liberté, de transparence et d'équilibre, malgré quelques améliorations mineures du cadre juridique régissant ces élections;


A system of this type is very dangerous and deeply unfair as it benefits the richest people, those who can save money, and leaves the poorest with a pittance of a retirement pension.

Un tel système est très dangereux et profondément injuste, puisqu'il avantage les plus riches, ceux qui peuvent épargner, et laisse les plus pauvres avec une retraite misérable.


I'm not going to ask a question because I know your work very well, but I would just like to thank you very deeply and very personally for all your good work and for basically re-parenting your own children again.

Je ne vous poserai pas de question parce que je connais très bien votre travail. Par contre, je tiens à vous remercier personnellement, du fond du coeur pour votre excellent travail et pour avoir choisi de renouveler votre engagement de parent envers vos propres enfants.


It would certainly have been more acceptable than what we have occurring in this instance, which is, 16 days before the end of the 90 day suspension of the Competition Act, we have the government basically moving the goal posts, changing the rules of engagement and allowing, without any doubt, a very undue and unfair advantage to one of the proponents, one of the proposed businesses that looked to engage and take over what is our national airline, or our two national airlines.

Elle ne l'est pas nécessairement. Cette idée aurait certainement été plus acceptable si, contrairement à ce qui se passe en ce moment, elle ne surgissait pas 16 jours avant la fin des 90 jours de suspension de la Loi sur la concurrence. C'est comme si le gouvernement modifiait les dimensions des buts et les règles du jeu pour donner un avantage indu et injuste à une équipe en plein milieu de la partie, en l'occurrence un des groupes qui propose de fusionner nos deux sociétés aériennes nationales et d'en prendre le contrôle.


Within this context what we are deeply concerned about is the new definition of " ecological integrity," a definition that basically does not allow for human use in our parks, except in the most basic of ways, and we are very much concerned about the quality of science, organized advocacy, summer use.

Dans ce contexte, nous sommes très préoccupés par la nouvelle définition de «l'intégrité écologique», définition qui ne permet pas l'utilisation de nos parcs par le public, sauf de façon très élémentaire, et nous sommes très préoccupés par la qualité de la science, les groupes de défense des droits et l'utilisation estivale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basically very deeply unfair' ->

Date index: 2025-03-25
w