Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assistant also confirmed that an extensive briefing took " (Engels → Frans) :

The minister's executive assistant also confirmed that an extensive briefing took place in that month.

L'adjoint exécutif de la ministre a également confirmé qu'une séance d'information approfondie a eu lieu au mois d'août.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, departmental officials have confirmed that the minister received extensive briefings when she took over the department in August.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, de hauts fonctionnaires ont confirmé que la ministre a suivi des séances d'information approfondies avant d'assumer son poste en août.


G. whereas on 7 December 2012 the human rights defender Vadim Kuramshin was sentenced to 12 years in prison for blackmailing the district attorney’s assistant; whereas this sentence was confirmed by the Appeal Court on 14 February 2013; whereas Mr Kurashim’s re-arrest took place on his return from the OSCE conference in September in Warsaw and came after his release following a previous trial in August 2012;

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;


G. whereas on 7 December 2012 the human rights defender Vadim Kuramshin was sentenced to 12 years in prison for blackmailing the district attorney’s assistant; whereas this sentence was confirmed by the Appeal Court on 14 February 2013; whereas Mr Kurashim’s re-arrest took place on his return from the OSCE conference in September in Warsaw and came after his release following a previous trial in August 2012;

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;


In the operations session, the Chiefs of Defence (CHOD) were briefed by the Operation Commanders of EUFOR Althea in Bosnia and Herzegovina confirming the positive assessment in terms of fulfilment of the military responsibilities; EUNAVFOR Atalanta, which, two years after its launch, successfully performs its mission and contributes to improving maritime security off the coast of Somalia; EU Training Mission Somalia, achieving excellent output standards during its second training cycle and EUFOR Libya which if requested by UN OCHA ( ...[+++]

Lors de la session consacrée aux opérations, les CEMA ont été informés par les commandants d'opération de l'EUFOR Althea en Bosnie-Herzégovine, au sujet de laquelle a été confirmée l'évaluation positive relative à l'accomplissement des tâches militaires, de l'EUNAVFOR Atalanta, lancée il y a deux ans, qui s'acquitte avec succès de sa mission et contribue à renforcer la sécurité maritime au large des côtes de la Somalie, de la mission de formation de l'UE en Somalie, concernant laquelle il est fait état d'excellents résultats au cours du deuxième cycle de formation, et de l'opération "EUFOR Libye", qui, si le Bureau de la coordination des ...[+++]


21. Takes note of the elections that took place recently in the countries of the region; underscores the importance of free and fair elections to be held in accordance with international commitments and standards and the need for these countries to make further efforts in adopting and implementing reforms to reach these standards, including with the view to strengthening post-election control mechanisms and ensuring proper investigation and accountability for any post-election violence; highlights the role for the EU in providing technical assistance and secur ...[+++]

21. prend acte des élections organisées récemment dans les pays de la région; insiste sur l'importance de la tenue d'élections libres et équitables, en vertu des normes et des engagements internationaux, et sur la nécessité pour ces pays de poursuivre leurs efforts afin d'adopter et d'appliquer des réformes pour respecter ces normes, afin notamment de renforcer les mécanismes de contrôle postélectoraux et de garantir la réalisation d'enquêtes en bonne et due forme et la prise de sanctions contre les auteurs d'actes de violence après les élections; rappelle que l'Union européenne a un rôle à jouer dans l'octroi d'une ...[+++]


21. Takes note of the elections that took place recently in the countries of the region; underscores the importance of free and fair elections to be held in accordance with international commitments and standards and the need for these countries to make further efforts in adopting and implementing reforms to reach these standards, including with the view to strengthening post-election control mechanisms and ensuring proper investigation and accountability for any post-election violence; highlights the role for the EU in providing technical assistance and secur ...[+++]

21. prend acte des élections organisées récemment dans les pays de la région; insiste sur l'importance de la tenue d'élections libres et équitables, en vertu des normes et des engagements internationaux, et sur la nécessité pour ces pays de poursuivre leurs efforts afin d'adopter et d'appliquer des réformes pour respecter ces normes, afin notamment de renforcer les mécanismes de contrôle postélectoraux et de garantir la réalisation d'enquêtes en bonne et due forme et la prise de sanctions contre les auteurs d'actes de violence après les élections; rappelle que l'Union européenne a un rôle à jouer dans l'octroi d'une ...[+++]


22. Takes note of the elections that took place recently in the countries of the region; underscores the importance of free and fair elections to be held in accordance with international commitments and standards and the need for these countries to make further efforts in adopting and implementing reforms to reach these standards, including with the view to strengthening post-election control mechanisms and ensuring proper investigation and accountability for any post-election violence; highlights the role for the EU in providing technical assistance and secur ...[+++]

22. prend acte des élections organisées récemment dans les pays de la région; insiste sur l'importance de la tenue d'élections libres et équitables, en vertu des normes et des engagements internationaux, et sur la nécessité pour ces pays de poursuivre leurs efforts afin d'adopter et d'appliquer des réformes pour respecter ces normes, afin notamment de renforcer les mécanismes de contrôle postélectoraux et de garantir la réalisation d'enquêtes en bonne et due forme et la prise de sanctions contre les auteurs d'actes de violence après les élections; rappelle que l'Union européenne a un rôle à jouer dans l'octroi d'une ...[+++]


The Council took note of an oral briefing from the French delegation on national measures taken to monitor BSE in small ruminants, following confirmation of a case of BSE in a goat, born in 2000 (see 6574/05), and pending the opinion of the European Food Safety Authority on the matter.

Le Conseil a pris note d'une information orale de la délégation française sur les mesures nationales mises en œuvre pour la surveillance de l'ESB chez les petits ruminants, suite à la confirmation d'un cas sur une chèvre née en 2000 (voir 6574/05) et dans l'attente de l'avis de l'Autorité européenne de Sécurité des Aliments sur cette question.


Mrs Scrivener took the opportunity of recalling the Commission's extensive programme of back-up measures to assist customs agents (IP(92)354). These include: - vocational training under the European Social Fund: the Commission has decided to treat redundant customs agents as "long-term unemployed" so that they can receive help f ...[+++]

Madame Scrivener a rappelé à cette occasion l'effort substantiel fait par la Commission avec son plan de mesure d'accompagnement pour la profession (IP(92)354) qui comprend : - la formation professionnelle dans le cadre du Fonds social Européen : la Commission a décidé de considérer les agents en douane qui seront licenciés comme des chômeurs de longue durée ce qui leur permet de bénéficier du Fonds social; - la restructuration économique dans le cadre du programme INTEREG : la Commission a demandé aux autorités locales et nationales des Douze de monter des projets transfrontières qu'illustre cette initiative de Venlo; - des mesures sp ...[+++]


w