Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assistant also confirmed that an extensive briefing took place » (Anglais → Français) :

The minister's executive assistant also confirmed that an extensive briefing took place in that month.

L'adjoint exécutif de la ministre a également confirmé qu'une séance d'information approfondie a eu lieu au mois d'août.


DG Competition’s regular briefing seminar for ECON assistants and political advisers covering the main themes in the 2013 Report on Competition took place on 17 October.

Le séminaire régulier d’information organisé par la DG Concurrence à l’intention des assistants et des conseillers politiques de la commission ECON au sujet des principaux thèmes du rapport 2013 sur la politique de concurrence a eu lieu le 17 octobre.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, departmental officials have confirmed that the minister received extensive briefings when she took over the department in August.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, de hauts fonctionnaires ont confirmé que la ministre a suivi des séances d'information approfondies avant d'assumer son poste en août.


G. whereas on 7 December 2012 the human rights defender Vadim Kuramshin was sentenced to 12 years in prison for blackmailing the district attorney’s assistant; whereas this sentence was confirmed by the Appeal Court on 14 February 2013; whereas Mr Kurashim’s re-arrest took place on his return from the OSCE conference in September in Warsaw and came after his release following a previous trial in August 2012; ...[+++]

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;


21. Takes note of the elections that took place recently in the countries of the region; underscores the importance of free and fair elections to be held in accordance with international commitments and standards and the need for these countries to make further efforts in adopting and implementing reforms to reach these standards, including with the view to strengthening post-election control mechanisms and ensuring proper investigation and accountability for any post-election violence; highlights the role for the EU in providing technical assistance ...[+++]

21. prend acte des élections organisées récemment dans les pays de la région; insiste sur l'importance de la tenue d'élections libres et équitables, en vertu des normes et des engagements internationaux, et sur la nécessité pour ces pays de poursuivre leurs efforts afin d'adopter et d'appliquer des réformes pour respecter ces normes, afin notamment de renforcer les mécanismes de contrôle postélectoraux et de garantir la réalisation d'enquêtes en bonne et due forme et la prise de sanctions contre les auteurs d'actes de violence après les élections; rappelle que l'Union européenne a un rôle à jouer dans l'octroi d'une ...[+++]


22. Takes note of the elections that took place recently in the countries of the region; underscores the importance of free and fair elections to be held in accordance with international commitments and standards and the need for these countries to make further efforts in adopting and implementing reforms to reach these standards, including with the view to strengthening post-election control mechanisms and ensuring proper investigation and accountability for any post-election violence; highlights the role for the EU in providing technical assistance ...[+++]

22. prend acte des élections organisées récemment dans les pays de la région; insiste sur l'importance de la tenue d'élections libres et équitables, en vertu des normes et des engagements internationaux, et sur la nécessité pour ces pays de poursuivre leurs efforts afin d'adopter et d'appliquer des réformes pour respecter ces normes, afin notamment de renforcer les mécanismes de contrôle postélectoraux et de garantir la réalisation d'enquêtes en bonne et due forme et la prise de sanctions contre les auteurs d'actes de violence après les élections; rappelle que l'Union européenne a un rôle à jouer dans l'octroi d'une ...[+++]


21. Takes note of the elections that took place recently in the countries of the region; underscores the importance of free and fair elections to be held in accordance with international commitments and standards and the need for these countries to make further efforts in adopting and implementing reforms to reach these standards, including with the view to strengthening post-election control mechanisms and ensuring proper investigation and accountability for any post-election violence; highlights the role for the EU in providing technical assistance ...[+++]

21. prend acte des élections organisées récemment dans les pays de la région; insiste sur l'importance de la tenue d'élections libres et équitables, en vertu des normes et des engagements internationaux, et sur la nécessité pour ces pays de poursuivre leurs efforts afin d'adopter et d'appliquer des réformes pour respecter ces normes, afin notamment de renforcer les mécanismes de contrôle postélectoraux et de garantir la réalisation d'enquêtes en bonne et due forme et la prise de sanctions contre les auteurs d'actes de violence après les élections; rappelle que l'Union européenne a un rôle à jouer dans l'octroi d'une ...[+++]


I also understand that this briefing took place after question period.

Je crois également savoir que ce breffage a eu lieu après la période des questions.


My understanding is that an extensive consultation took place with the various elements involved in this difficult issue in British Columbia in an effort to come up with a solution that would be fair to the fishers but also in the interests of conservation of the stocks.

Si je comprends bien, il y a eu de longues consultations avec les diverses parties intéressées pour essayer de parvenir à une solution à ce difficile problème qui serait à la fois juste pour les pêcheurs et utile pour la conservation des stocks.


The upgrades in our network were completed in February of this year, and extensive testing took place not only within NBTel but across the entire Stentor Alliance and also with other telecommunication providers in Canada to make sure that year 2000 would come and be uneventful.

Les mises à niveau de notre réseau ont été terminées en février dernier, et nous avons fait des tests approfondis non seulement chez NBTel mais pour tout le réseau d'Alliance Stentor et aussi pour d'autres fournisseurs de télécommunications au Canada, afin que l'an 2000 puisse arriver sans problème.


w