Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assad victory through killing thousands » (Anglais → Français) :

An Assad victory, through killing thousands of his own people — an old Assad family tradition, by the way — would keep in place a murderous and violent dictatorship that uses terror and oppression to stay in power, steal from its people, and advance Iranian regional aspirations and Russian geostrategic initiatives. This would all be at the expense of stability and peace in Turkey, Jordan, the Palestinian Authority, Lebanon and Israel.

Une victoire d'Assad, obtenue en tuant des milliers de ses compatriotes — ce qui, soit dit en passant, est une vieille tradition au sein de la famille Assad —, maintiendrait au pouvoir une dictature violente et meurtrière qui a recours à la terreur et à l'oppression pour rester au pouvoir, pour tout prendre à son peuple et pour promouvoir les aspirations régionales de l'Iran et les initiatives géostratégiques de la Russie, tout cela au détriment de la stabilité et de la paix en Turquie, en Jordanie, au sein de l'Autorité palestinienne, au Liban et en Isra ...[+++]


58. Expresses its deep concern at the continued deterioration of the security and humanitarian situation in Syria; strongly condemns the abuses, massacres, torture, killings and sexual violence to which the Syrian population is being subjected by IS, the Assad regime and other terrorist organisations and militias; reiterates its call for a sustainable solution to the Syrian conflict through a Syrian-led political process leading ...[+++]

58. est gravement préoccupé par la dégradation persistante de la situation humanitaire et de la sécurité en Syrie; condamne fermement les abus, les massacres, les tortures, les homicides et la violence sexuelle auxquels la population syrienne est soumise par le groupe "État islamique", le régime d'Assad et d'autres organisations terroristes et milices; réitère son appel en faveur d'une solution durable au conflit syrien au moyen d'un processus politique mené par les Syriens devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir, de mani ...[+++]


69. Expresses its deep concern at the continued deterioration of the security and humanitarian situation in Syria; strongly condemns the abuses, massacres, torture, killings and sexual violence being perpetrated on the Syrian population by the Assad regime, the so-called Islamic State and other extremist and terrorist groups; reiterates its call for a sustainable solution to the Syrian conflict through a Syrian-led political proc ...[+++]

69. se déclare gravement préoccupé par la dégradation persistante de la situation humanitaire et de la sécurité en Syrie; condamne fermement les abus, les massacres, les tortures, les homicides et la violence sexuelle auxquels la population syrienne est soumise par le régime d'Assad, le groupe "État islamique" et d'autres groupes extrémistes et terroristes; répète son appel en faveur d'une solution durable au conflit syrien au moyen d'un processus politique mené par les Syriens devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir, de ...[+++]


Through that legislation, parliamentarians of all stripes signalled that it was a priority that there be timely access to affordable generic versions of patented drugs meant to fight HIV-AIDS, malaria, tuberculosis and other diseases that are killing thousands of vulnerable men, women and children every day.

En l'adoptant, les parlementaires de toutes les allégeances ont signalé qu'il fallait en priorité donner rapidement accès aux versions génériques des médicaments brevetés qui servent à lutter contre le VIH-sida, le paludisme, la tuberculose et les autres maladies qui tuent quotidiennement des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants vulnérables.


A. whereas, according to the United Nations and several human rights organisations at least 7000 Syrians have been killed, including over 400 children, many more have been injured, more than 60.000 are reported to have been indefinitely detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 as the result of the brutal repression by the regime of Bashar al-Assad against the civilia ...[+++]

A. considérant que, d'après les Nations unies et plusieurs organisations de défense des droits de l'homme, au moins 7 000 Syriens ont perdu la vie, parmi lesquels plus de 400 enfants, cependant que d'autres plus nombreux encore ont été blessés, plus de 60 000 personnes auraient été emprisonnées pour une durée indéterminée et des dizaines de milliers de personnes ont cherché refuge dans les pays voisins ou ont été déplacées à l'intérieur de la Syrie depuis mars 2011 à la suite de la répression brutale de la population civile par le régime de Bashar al-Assad; considé ...[+++]


He says that the buy American provisions will prevent him from getting U.S. contracts, forcing him to cut more than 10% of his workforce and to move jobs to the U.S. Why is the Prime Minister claiming victory on the buy American file when U.S. protectionism threatens to kill thousands of Canadian jobs, just like these ones in Halton Hills?

Selon lui, les dispositions de la politique d'achat aux États-Unis l'empêcheront d'obtenir des contrats de ce côté de la frontière, ce qui le forcera à réduire son effectif de plus de 10 p. 100 et à transférer des emplois aux États-Unis. Pourquoi le premier ministre crie-t-il victoire dans ce dossier alors que le protectionnisme américain risque de faire disparaître des milliers d'emplois au Canada, comme ce sera le cas à Halton Hills?


Thousands were killed or abducted, and now tens of thousands are dying because the government is not letting aid through. Its refusal to accept aid for the people is killing them.

Des milliers de personnes ont été assassinées ou enlevées, et maintenant des dizaines de milliers de personnes sont en train de mourir parce que le gouvernement ne laisse pas entrer les secours. Son refus d’accepter de l’aide pour ces populations est en train de les tuer.


It is true that we cannot tell them where to invest in every aspect, but we should be able, through legislation by the federal and provincial governments, to ensure that this money, which belongs to Canadians, does not go into companies that inadvertently or directly kill thousands of Canadians every year.

Certes, nous ne pouvons leur dire où investir, mais les gouvernements fédéral et provinciaux devraient avoir des mesures permettant d'assurer que l'argent des Canadiens n'est pas investi dans des sociétés qui, directement ou indirectement, tuent des milliers de Canadiens chaque année.


What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed f ...[+++]

Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!


Their proposed Tobacco Act will kill thousands of jobs as soon as its blade slashes through corner stores, cafeterias, truck stops and gas bars across the country.

Leur Loi sur le tabac va en faire disparaître des milliers dès qu'elle touchera les petits magasins, les cafétérias, les haltes routières et les postes d'essence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assad victory through killing thousands' ->

Date index: 2023-04-27
w