Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asking that you reply within seven » (Anglais → Français) :

EU consumer authorities ask Volkswagen to reply within one month to their request and engage in a dialogue at the European level.

Les autorités européennes de protection des consommateurs donnent un mois à Volkswagen pour répondre à leur demande et l'invitent à entamer un dialogue au niveau européen.


The Joint Chairman (Mr. Grewal): Should we ask for a reply within two months, so that when we are back, if we have to report to Parliament, we can proceed with that?

Le coprésident (M. Grewal): Devrions-nous exiger une réponse d'ici deux mois pour qu'à notre retour, si nous devons faire rapport au Parlement, nous puissions aller de l'avant?


In his motion he's asking that you reply within seven days.

Dans sa motion, il demande que vous répondiez dans un délai de sept jours.


2. The central authorities consulted shall reply definitively within seven calendar days after being consulted.

2. Les autorités centrales consultées donnent une réponse définitive dans un délai de sept jours calendaires à compter de la date de leur consultation.


2. The central authorities consulted shall reply definitively within seven ð five ï calendar days after being consulted.

2. Les autorités centrales consultées donnent une réponse définitive dans un délai de sept ð cinq ï jours calendaires à compter de la date de leur consultation.


In the absence of any reaction and further to repeated requests from the complainant, the Commission wrote again to the relevant person in Spain, asking for a reply within 15 days. According to the Commission, this letter was not answered.

Compte tenu de l'absence totale de réaction et suite aux nombreuses demandes du plaignant, la Commission a de nouveau notifié à la personne compétente en Espagne de répondre au plaignant sous quinze jours. Selon la Commission, ce courrier est resté lettre morte.


acknowledgment of receipt of the petition and shall send a copy of the acknowledgment to the Auditor General (3) The Minister shall consider the petition and send to the person who made it a reply that responds to it, and shall send a copy of the reply to the Auditor General, within (a) one hundred and twenty days after the day on which the Minister receives the petition from the Auditor General; or (b) any longer time, when the Minister personally, within those one hundred and twenty days, notifies the person who made the petition t ...[+++]

(2) Dans les quinze jours suivant celui où il reçoit la pétition, le ministre en accuse réception et transmet copie de l'accusé de réception au vérificateur général (3) Dans les cent vingts jours suivant celui où il reçoit la pétition, le ministre fait parvenir au pétitionnaire sa réponse et en transmet copie au vérificateur général. Il peut toutefois, dans ce délai, prolonger celui-ci en avisant personnellement le pétitionnaire, avec copie de l'avis au vérificateur général, s'il lui est impossible de s'y conformer (4) S'il y a plusieurs signataires, il suffit au ministre de transmettre l'accusé de réception, l'avis, le cas échéant, et sa réponse à l'un d'entre eux (1620) J'en aurais eu long à dire concernant les pétitions, madame la Préside ...[+++]


1. The appeal and the response may be supplemented by a reply and a rejoinder only where the President, on a duly reasoned application submitted by the appellant within seven days of service of the response, considers it necessary, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, in particular to enable the appellant to present his views on a plea of inadmissibility or on new matters relied on in the response.

1. Le pourvoi et le mémoire en réponse ne peuvent être complétés par un mémoire en réplique et un mémoire en duplique que lorsque le président, à la suite d'une demande dûment motivée présentée en ce sens par la partie requérante dans un délai de sept jours à compter de la signification du mémoire en réponse, le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, notamment afin de permettre à la partie requérante de prendre position sur une exception d’irrecevabilité ou des éléments nouveaux invoqués dans le mémoire en r ...[+++]


1. The cross-appeal and the response thereto may be supplemented by a reply and a rejoinder only where the President, on a duly reasoned application submitted by the party who brought the cross-appeal within seven days of service of the response to the cross-appeal, considers it necessary, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, in particular to enable that party to present his views on a plea of inadmissibility or on new matters relied on in the response to the cross-appe ...[+++]

1. Le pourvoi incident et le mémoire en réponse à ce pourvoi ne peuvent être complétés par un mémoire en réplique et un mémoire en duplique que lorsque le président, à la suite d'une demande dûment motivée présentée en ce sens par la partie ayant formé le pourvoi incident dans un délai de sept jours à compter de la signification du mémoire en réponse au pourvoi incident, le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, notamment afin de permettre à cette partie de prendre position sur une exception d’irrecevabilité ...[+++]


I would have suggested that if we want the answer as to why the file was closed, if it is closed, and what has happened to the investigation, then I think as a committee we should ask the chair to write the commissioner of the RCMP and ask for a reply within a specific period of time, short enough so that we get our answer before the summer break.

Je propose que si nous voulons savoir pourquoi le dossier a été fermé, si tel est le cas, et ce qui est advenu de l'enquête, je crois alors que le comité devrait inviter le président à écrire au commissaire de la GRC et à lui demander une réponse dans un délai précis, suffisamment court pour que nous puissions obtenir notre réponse avant les vacances d'été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking that you reply within seven' ->

Date index: 2023-09-01
w