Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approved the convention on biosafety and cannot therefore " (Engels → Frans) :

We have not yet approved the convention on biosafety and cannot therefore legally counter free trade arguments by citing the principle of prevention without being under constant threat of being taken to the World Trade Organisation.

Nous n’avons pas encore ratifié la convention sur la biosécurité afin de pouvoir invoquer légitimement le principe de précaution face aux "hérauts" de la liberté du commerce. Nous serons en permanence sous la menace d’un recours à l’Organisation mondiale du commerce.


When approving the Convention, the Union should therefore make the declaration of competence pursuant to Article 59(3) of the Convention.

Lors de l’approbation de la convention, l’Union devrait dès lors faire la déclaration de compétence en vertu de l’article 59, paragraphe 3, de la convention.


Such approval cannot therefore alter the effects, from a Community point of view, of harmonised and published standards.

Un tel agrément ne peut donc modifier les effets attachés, au point de vue communautaire, à une norme harmonisée et publiée.


In accordance with the case-law cited in paragraph 36 of the present judgment, the decision approving that Convention on behalf of the Community should therefore have been based on the two corresponding legal bases, namely, in this case, Articles 133 EC and 175(1) EC, in conjunction with the relevant provisions of Article 300 EC.

En application de la jurisprudence citée au point 36 du présent arrêt, la décision approuvant cette convention au nom de la Communauté devait donc être fondée sur les deux bases juridiques correspondantes, soit, en l’occurrence, les articles 133 CE et 175, paragraphe 1, CE, en liaison avec les dispositions pertinentes de l’article 300 CE.


Accordingly, Decision 2003/106/EC approving that Convention on behalf of the European Community should therefore have been based on the two corresponding legal bases, namely, in this case, Articles 133 EC and 175(1) EC, in conjunction with the relevant provisions of Article 300 EC.

Dès lors, la décision 2003/106, concernant l'approbation de cette convention au nom de la Communauté européenne, devait être fondée sur les deux bases juridiques correspondantes, soit, en l'occurrence, les articles 133 CE et 175, paragraphe 1, CE, en liaison avec les dispositions pertinentes de l'article 300 CE.


It is therefore appropriate that the Community approves this Convention as soon as possible.

Il convient donc que la Communauté approuve cette convention le plus rapidement possible.


Although the great apes are already protected by the Washington Convention and cannot therefore be hunted, they should nonetheless be monitored more closely to prevent poaching, following the example of the ABAC programme (Alternatives to Poaching in Central Africa). But, as the rapporteur explains, hunting is not the only reason why these species are dying out, far from it.

Même si les grands singes sont d’ores et déjà protégés par la convention de Washington, et qu’ils ne peuvent donc pas, de ce fait, être chassés, ils doivent tout de même faire l’objet d’une surveillance renforcée pour lutter contre le braconnage, à l’instar du projet ABAC, Alternatives au braconnage en Afrique centrale.


We cannot therefore approve Amendments Nos 12, 13 and 41, but I shall keep the European parliament informed of our work on the thematic strategies, and we shall submit oral reports each year in order to fulfil the requirement in Amendment No 14.

Nous ne pouvons donc pas accepter les amendements 12, 13 et 41, mais je tiendrai le Parlement européen informé du déroulement de notre travail sur les stratégies thématiques, et nous présenterons un rapport oral chaque année, pour satisfaire à l'amendement 14.


It is too early to determine what the agreements under the programme will look like, and we cannot therefore approve Amendments Nos 9 and 40.

Il est trop tôt pour établir le rôle qui reviendront aux accords dans le programme, et nous ne pouvons donc pas accepter les amendements 9 et 40.


Lastly, the Commission notes that the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management to which the honourable Member refers has not yet entered into force and cannot, therefore, readily be used to oppose the actions of third countries. In any case, Russia, Japan, some candidate countries and some Member States have yet to ratify this Convention.

Le Conseil note enfin que la Convention internationale pour la sûreté de la gestion des combustibles irradiés à laquelle fait référence l'H.P. n'est pas encore entrée en vigueur et peut donc difficilement être opposable à des pays tiers. En tout état de cause ni la Russie, ni le Japon, ni certains pays candidats, ni certains Etats membres n'ont encore ratifié cette Convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approved the convention on biosafety and cannot therefore' ->

Date index: 2021-09-12
w