Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approach to fpas runs contrary » (Anglais → Français) :

5. Points out with concern that FPAs in general have often been reduced to a transfer of appropriations to third countries in exchange for the right to exploit their fishery resources, with little regard being shown for the cooperation dimension of such agreements; considers the FPA between the EU and Morocco to be an illustration of this; draws attention to the fact that this restrictive approach to FPAs runs contrary to the spirit and explicit aims of such agreements;

5. signale avec préoccupation que, de façon générale, les APP se sont souvent résumés à un transfert de crédits vers des pays tiers en échange du droit d'exploiter leurs ressources halieutiques, au mépris de la dimension de coopération de ces accords; estime que l'APPI entre l'Union et le Maroc en est un exemple; attire l'attention sur le fait que cette conception restrictive des APP est contraire à leur esprit et à leurs objectifs explicites;


Not only would this be unfair and unjustified, it would run contrary to the approach taken by other democratic countries with similar criminal law principles, namely the U.S. and the European Commission, and it would place Canada at a competitive disadvantage in its efforts to be a leader in the Internet economy.

Non seulement cela serait-il injuste et injustifié, cela irait à l'encontre de l'approche adoptée par d'autres États démocratiques appliquant des principes de droit pénal similaires, à savoir les États-Unis et la Commission européenne, et cela désavantagerait le Canada face à ses concurrents dans le monde de la nouvelle économie Internet où il essaie de s'imposer en chef de file.


5. Does not believe that the Constitutional Court’s decision to allow President Nkurunziza to run for a third term is fair, as this decision seems to have been marred by death threats and the intimidation of judges; calls on the President to approach this matter in a spirit of reconciliation and in the interests of the country, and to reconsider his decision to run for a third term, as this is contrary to the constitution and the Arusha Agreement;

5. ne pense pas que la décision de la Cour constitutionnelle consistant à permettre au Président Nkurunziza de briguer un troisième mandat soit équitable, car la présente décision semble avoir été entachée de menaces de mort et d'intimidations des juges; invite le président à aborder cette question dans un esprit de réconciliation et dans l'intérêt du pays, et à reconsidérer sa décision de briguer un troisième mandat, contraire à la constitution e ...[+++]


In fact, we need look no further than Canada's own Bill C-60 to see that Canadian officials recognize that this approach is consistent with WIPO. Second, 13 years after the treaty, claims that Canada should adopt a U.S.-style approach run contrary to the emerging international record.

De fait, il n'y a pas à regarder plus loin que le projet de loi C-60, ici même au Canada, pour voir que les fonctionnaires canadiens reconnaissent qu'il s'agit d'une approche qui cadre avec les exigences de l'OMPI. Deuxièmement, 13 années après le traité, les prétentions que le Canada devrait adopter une approche à l'américaine vont à l'encontre du parcours international émergent.


In fact, their approach has hurt Quebec ideology and runs contrary to it.

Or dans les faits, leur manière d'agir a nui à l'idéologie des Québécois et va à l'encontre de celle-ci.


S. whereas, in a departure running contrary to the coherent overall strategy for the sustainable development of the outermost regions from the approach laid down in its report of 14 March 2000, in its programme for the year 2000 presented to the Feira European Council the Commission chooses merely to consolidate certain established instruments, rather than working towards the introduction of a comprehensive policy,

S. considérant que, contrairement à la stratégie globale et cohérente visant le développement durable de l'utrapériphérie, définie dans son rapport du 14 mars 2000, la Commission, dans son agenda pour l'année 2000 présenté au Conseil européen de Feira, se contente pratiquement de consolider certains dispositifs, acquis antérieurement, au lieu de favoriser la mise en place d'une politique d'ensemble,


There are provisions of the existing legislation that run contrary to this approach, and we find that totally unacceptable.

Dans la loi actuelle, il y a des exemples qui contredisent clairement cette approche, et pour nous, ils sont totalement inacceptables.


Such an approach is not compatible with the GATT and runs contrary to the kind of multilateral collaboration necessary to maintain a viable and expanding international trade regime.

Cette attitude est incompatible avec les règles du GATT et contraire au type de coopération multilatéale nécessaire à la viabilité et au développement des échanges internationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach to fpas runs contrary' ->

Date index: 2021-01-18
w