Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applies here obviously " (Engels → Frans) :

Even though they are coming here as temporary foreign workers, and then if the job is non-existent they end up applying for refugee status to stay here. Obviously it's not a refugee claim, but since they're in Canada already, the job is a bit of a fake.

Même s'ils viennent ici en tant que travailleurs étrangers temporaires, et si l'emploi n'existe pas, ils finissent par demander l'asile pour rester ici.


It is therefore obvious that we must take particular care when talking about foodstuffs and their labelling, and that the precautionary principle – as rooted in the treaty – must also apply here.

Il est donc évident que nous devons être particulièrement attentifs lorsque nous parlons des aliments et de leur étiquetage, et que le principe de précaution – ancré dans le Traité – doit également s’appliquer ici.


We believed that the same process would apply here, but obviously.

Nous nous fondions sur la prémisse voulant que le même processus s'applique, mais évidemment.


As I mentioned before, there needs to be a balance between members of the military having to abide by certain codes of conduct that are obviously different from those that apply to public servants here in Ottawa, and their being afforded similar rights, if not exactly the same at least in outcome, for any trials they are involved in.

Comme je l'ai mentionné un plus tôt, il faut trouver un équilibre entre l'obligation des militaires de respecter certains codes de conduite — lesquels sont évidemment différents de ceux que doivent respecter les fonctionnaires ici à Ottawa — et le respect de droits similaires aux droits civils — sinon exactement les mêmes droits, du moins en ce qui concerne l'issue du procès — dans le cadre de tous les procès qui pourraient leur être intentés.


The obvious rule that only healthy people can be economically active applies here.

La logique évidente que seules les personnes en bonne santé peuvent être actives sur le plan économique s’applique ici.


These alternatives are intended to address instances of non-compliance with respect to regulatory offences, and we're not talking here about criminal offences for which criminal prosecutions would obviously continue to apply.

Ces solutions visent les cas de non-respect de la réglementation, mais évidemment pas des infractions criminelles pour lesquelles il continuerait d'y avoir des poursuites en justice.


The same applies here: obviously we have to use weapons systems in order to bring this war in Afghanistan to a successful close.

Aussi sommes-nous confrontés au problème suivant : nous devons de toute évidence recourir à des systèmes armés afin de conduire la guerre en Afghanistan à la victoire.


Secondly, we really must speed up the application of the Erika I and Erika II packages. We adopted 5 directives almost unanimously here in Parliament, ladies and gentlemen, and they obviously need to be applied, together with a previous directive on dumping waste at sea which – theoretically – is being applied.

Ensuite, nous devons vraiment accélérer l'application des paquets Erika I et Erika II. Mesdames et Messieurs, nous avons adopté 5 directives dans ce Parlement, presque à l'unanimité, et elles doivent manifestement être appliquées, en même temps qu'une directive précédente concernant la décharge des déchets en mer, directive qui, théoriquement, est appliquée.


Secondly, we really must speed up the application of the Erika I and Erika II packages. We adopted 5 directives almost unanimously here in Parliament, ladies and gentlemen, and they obviously need to be applied, together with a previous directive on dumping waste at sea which – theoretically – is being applied.

Ensuite, nous devons vraiment accélérer l'application des paquets Erika I et Erika II. Mesdames et Messieurs, nous avons adopté 5 directives dans ce Parlement, presque à l'unanimité, et elles doivent manifestement être appliquées, en même temps qu'une directive précédente concernant la décharge des déchets en mer, directive qui, théoriquement, est appliquée.


You obviously seem to have a collective right here and because of section 25 of the Charter, the Charter will not apply in respect to those collective rights.

Il me semble évident qu'il s'agit, dans le cas qui nous occupe, d'un droit collectif, et qu'en raison de l'article 25 de la Charte, la Charte ne s'appliquera pas à ces droits collectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'applies here obviously' ->

Date index: 2023-07-04
w