From all the testimony we heard in the aboriginal affairs commit
tee, the people who appeared before the committee
, whether they represented the Government of the Northwest Territories, the Nunavut Implementation Commission, which is currently in charge, Nunavut Tunngavik company, which is sort of admi
nistering the funds until the Inuit really assume power, as well as the representatives of all the Inuit in the country, and Inuit Ta
...[+++]pirisat of Canada, were unanimous in saying that it is absolutely essential for this bill to be passed.Pour ce qui est des témoignages qui ont été rendus devant le Comité des affaires autochtones, la plupart des témoins qui ont été entendus, que ce soit les représentants du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, la Commission d'établissement du Nunavut, qui est en charge actuellement, la compagnie Nunavut Tunngavik qui
administre un peu l'argent en attendant la prise de possession du véritable pouvoir pour les Inuits, en plus des représentants de tous les Inuits du pays, de même que les Inuits Tapirisat du Canada qui ont comparu devant le comité, l'ensemble de ces gens-là disent à l'unanimité qu'il est absolument essentiel que ce pro
...[+++]jet de loi soit adopté.