Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appear officially before this parliament until they " (Engels → Frans) :

In this transitional phase, I can therefore agree that new Commission members should not appear officially before this Parliament until they have met with the relevant parliamentary committee.

Je conviens par conséquent que, au cours de cette phase de transition, les membres de la nouvelle Commission ne doivent pas se présenter officiellement devant ce Parlement avant d’avoir été entendus par la commission parlementaire concernée.


In the event of a reshuffle of my team, I accept a similar obligation that Commissioners whose portfolios change should not appear officially before this Parliament until they have met with the relevant parliamentary committee.

Dans l’éventualité d’un remaniement de mon équipe, j’accepte l’obligation similaire disposant que les commissaires dont les attributions changent ne doivent pas se présenter officiellement devant ce Parlement avant d’avoir été entendus par la commission parlementaire concernée.


We understood that the Government of Quebec was not able to get at this information, but its members thought, as responsible members of Parliament for this particular area of Quebec, they could perhaps use their role as members of Parliament with participation on the various standing committees to try to bring officials before our committee to ask them those questions, try to get at that information.

Le gouvernement du Québec n'a pas réussi à obtenir cette information, mais les députés fédéraux responsables de cette région du Québec ont pensé qu'ils pourraient peut-être utiliser leur statut de membres de divers comités permanents pour convoquer les fonctionnaires devant notre comité pour leur poser des questions et essayer d'obtenir cette information.


I would very much suggest that the importance in this instance is to have the minister appear before this particular committee, armed and surrounded by her cadre of departmental officials, to explain what exactly they were thinking.

Ce qui importe ici, c'est que la ministre, bien documentée et encadrée par ses hauts fonctionnaires, comparaisse devant ce comité et explique à quoi ils ont pensé.


(11) In line with the principle of sincere cooperation and with the commitment to contribute to the upholding of the legal order of the Union, the Union's institutions and bodies or the Member States should designate the officials or other servants whom they authorise to appear before a committee of inquiry when the committee invites them to do so.

(11) Conformément au principe de coopération loyale et à l'obligation de contribuer au respect de l'ordre juridique de l'Union, les institutions et organes de l'Union ou les États membres devraient désigner les fonctionnaires ou les autres agents qu'ils autorisent à se présenter devant une commission d'enquête si celle-ci les y invite.


I would ask the minister to refer those matters to his officials and at least suspend the application of Bill C-10 with respect to those provisions that are constitutionally suspect until that advice can be tabled before this Parliament.

Je demanderais au ministre de renvoyer ces questions à ses fonctionnaires et, au moins, de suspendre la mise en application des dispositions du projet de loi C-10 dont la constitutionnalité est mise en doute jusqu'à ce que l'avis obtenu soit présenté au Parlement.


10. Recognises that considerable progress has been achieved in relations between the Council and Parliament, especially through the establishment of new and more flexible channels of communication; considers, however that Parliament has to adopt a firmer position in relation to the issues discussed, which should be systematically dealt with in the Council; points out that progress has also been achieved through the increased contacts between the institutions, including regular exchanges of views with the High Representative and more ...[+++]

10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le haut représentant et ...[+++]


10. Recognises that considerable progress has been achieved in relations between the Council and Parliament, especially through the establishment of new and more flexible channels of communication; considers, however that Parliament has to adopt a firmer position in relation to the issues discussed, which should be systematically dealt with in the Council; points out that progress has also been achieved through the increased contacts between the institutions, including regular exchanges of views with the High Representative and more ...[+++]

10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le haut représentant et ...[+++]


I hope that when the officials who prepared this bill and are responsible for the policy appear before the Senate committee they will be able to show us extensive studies that put my concerns to rest.

J'espère que lorsque les fonctionnaires qui ont rédigé le projet de loi et qui sont responsables de la politique comparaîtront devant le comité sénatorial, ils pourront produire des études sérieuses qui écarteront mes inquiétudes.


From all the testimony we heard in the aboriginal affairs committee, the people who appeared before the committee, whether they represented the Government of the Northwest Territories, the Nunavut Implementation Commission, which is currently in charge, Nunavut Tunngavik company, which is sort of administering the funds until the Inuit really assume power, as well as the representatives of all the Inuit in the country, and Inuit Ta ...[+++]

Pour ce qui est des témoignages qui ont été rendus devant le Comité des affaires autochtones, la plupart des témoins qui ont été entendus, que ce soit les représentants du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, la Commission d'établissement du Nunavut, qui est en charge actuellement, la compagnie Nunavut Tunngavik qui administre un peu l'argent en attendant la prise de possession du véritable pouvoir pour les Inuits, en plus des représentants de tous les Inuits du pays, de même que les Inuits Tapirisat du Canada qui ont comparu devant le comité, l'ensemble de ces gens-là disent à l'unanimité qu'il est absolument essentiel que ce pro ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appear officially before this parliament until they' ->

Date index: 2024-04-02
w