Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse body language and appearance
English
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
Judge people or things by appearance
PWID
People who inject drugs
Perform cold reading
Read people
Reading people
The peoples who share their ideal

Vertaling van "people who appeared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Counsel who appeared for the Commission was unable to cite any authority to support the existence of any such principle

l'agent de la Commission s'est trouvé dans l'incapacité de citer aucune source qui témoigne de l'existence d'un tel principe


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people

observer des gens


applicant who wishes the application to be disposed of with personal appearance

partie requérante qui désire être entendue avec comparution en personne


appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part

comparaître devant le tribunal pour le compte de l'auteur d'un recours


judge people or things by appearance

juger de la pièce par l'échantillon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hundreds of hours of committee work have been done. I would suppose it involved millions of dollars in wages, work and support for all the people who appeared before us and the people who work for them.

Je pense aux centaines d'heures qui ont été passées en comité et aux millions de dollars qui ont dû être dépensés en salaires, plus tout le travail et l'aide consacrée aux témoins et à ceux qui ont travaillé pour eux.


I want to make it clear that those same flag-wavers over here on my left, those same people who claim to defend the rights of Irish people were the same people who appeared on Irish television celebrating a ‘no’ vote in Ireland in a pub in Brussels.

Je veux qu’il soit clair que ces patriotards ici à ma gauche, qui prétendent défendre les droits de la population irlandaise, sont les mêmes que l’on a pu voir à la télévision en train de fêter le «non» dans un pub à Bruxelles.


Other people who appeared before the committee, including High Representative Javier Solana, were so predictably noncommittal that their input was a waste of time for everyone.

D’autres personnes qui sont venues devant cette commission, y compris le haut représentant, Javier Solana, étaient si évasives, comme on pouvait s’y attendre, que leur contribution était une perte de temps pour tout le monde.


Other people who appeared before the committee, including High Representative Javier Solana, were so predictably noncommittal that their input was a waste of time for everyone.

D’autres personnes qui sont venues devant cette commission, y compris le haut représentant, Javier Solana, étaient si évasives, comme on pouvait s’y attendre, que leur contribution était une perte de temps pour tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, the purpose of the House of Commons is to look at bills in their first blush, send them to committees where they will be studied with the aid of testimony from witnesses, not just experts, but ordinary people who come forward like many of the people who appeared in front of my uncle over 35 years to say that they were given a chance and thank goodness, because now they are fathers or mothers and contribute to society, have jobs and so on.

La Chambre des communes est bien sûr censée se pencher sur le premier jet de ces mesures législatives, renvoyer le document au comité permanent qui en fera l'étude en se basant sur les témoignages qu'il a entendus, pas seulement des experts, mais des gens ordinaires qui sont venus témoigner, comme bon nombre de ceux qui ont comparu devant mon oncle il y a plus de 35 ans, pour dire qu'on leur avait donné une chance et qu'ils en remerciaient le ciel parce qu'ils étaient maintenant devenus des pères et des mères de famille qui contribuent à la société, qui ont un emploi et ainsi de suite.


When we think about people who are involved, who are engaged, people who are close to local government, who appear as deputations and delegations, they see firsthand the mayor, the head of council, the reeve rule anyone with the least provocation starting to speak out of order or out of turn and immediately order is restored.

Les gens qui participent, qui sont engagés, qui sont près du gouvernement local, qui sont membres de délégations, voient le maire, le chef du conseil ou le préfet retirer la parole à toute personne à la moindre provocation et rétablir immédiatement l'ordre.


In Europe, there will now be peoples who, at a time when they are at risk of losing their identities with Turkey set to join the EU, will lose their sovereignty when the Constitution comes into force. One word has disappeared, the word ‘sovereignty’, and another has appeared, the word ‘law’, European law, a word that is the very symbol of national democracies.

Or, en Europe, il y aura donc désormais des peuples, au moment où ils sont menacés de perdre leur identité avec l’entrée de la Turquie dans l’Union européenne, qui vont perdre leur souveraineté avec la Constitution. Un mot a disparu, le mot «souveraineté», un autre est apparu, le mot «loi», loi européenne, mot qui est le symbole même des démocraties nationales.


The models who appear in the new campaign adverts are "real-life people" - ordinary young Europeans who do not smoke and who participated in casting sessions for the campaign (more information and the adverts can be found on the feel-free website).

Les jeunes qui apparaissent dans les publicités de la nouvelle campagne sont "authentiques": il s'agit de jeunes Européens ordinaires qui ne fument pas et qui ont participé aux séances de sélection pour la campagne (des informations complémentaires et les publicités en question sont disponibles sur le site Internet de la campagne).


[English] The committee wishes to underline the outstanding collaboration and support of the people who appeared before the committee and the people who served the committee.

[Traduction] Le comité désire souligner la collaboration et l'appui exceptionnels des gens qui ont témoigné devant lui et des gens qui ont travaillé pour lui.


I would like to thank you in my name but above all in the name of many ordinary anonymous people, who every day fight for freedom, who overcome fear in order to appear on the electoral lists, who overcome fear in order to write, and in the name of those people who cannot talk because ETA has silenced their voices for good.

Je vous remercie en mon nom mais, surtout, au nom de beaucoup de personnes simples, anonymes, qui luttent chaque jour pour la liberté, qui doivent vaincre la peur pour s'inscrire sur les listes électorales ou pour écrire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who appeared' ->

Date index: 2025-02-01
w