Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «announced could prove tragically inadequate » (Anglais → Français) :

The internal market and duty mechanism could, in exceptional circumstances, prove to be inadequate.

Il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que le mécanisme du marché intérieur et des droits de douane soit mis en défaut.


The realization that the fund could prove to be inadequate to compensate all victims of the incident prompted calls from many of the countries that are party to the fund for a review of the limits of available compensation.

Quand il a été reconnu que cette somme n'allait pas suffire à indemniser toutes les victimes de l'incident, de nombreux pays membres du Fonds ont réclamé une revue de la limite d'indemnisation.


Mr. André Ouellet: Yes, the Minister's announcement is interesting because the new stamp and the new coin could prove to be a happy pairing indeed. The Royal Canadian Mint has hired the same graphic artist as Canada Post did.

L'hon. André Ouellet: Ce que le ministre dit est assez intéressant parce qu'il pourra y avoir un heureux mariage entre le timbre que nous avons émis et la pièce de monnaie, la Monnaie royale canadienne ayant retenu les services du même graphiste que nous.


For the present there has been no transmission of avian influenza between humans, but if there is a risk of a world pandemic and if the H5N1 virus were to combine with a human virus like the flu virus to create a new, highly contagious fatal strain, then I think, Commissioner, that the EUR 1 million credit you have just announced could prove tragically inadequate.

Pour l’heure, il n’y a pas de transmission de la grippe aviaire entre humains, mais si le risque d’une pandémie mondiale existe et si le virus H5N1 se combinait avec un virus humain comme celui de la grippe pour créer une nouvelle souche mortelle très contagieuse, permettez-moi, Monsieur le Commissaire, de penser qu’alors, le crédit d’un million d’euros que vous venez de nous annoncer pourrait se révéler dramatiquement insuffisant


The announced withdrawal of the United Kingdom could have tragic repercussions for the maritime safety of this sector, which, with more than 250 000 vessels a year, is the busiest trading route in the world.

Le retrait annoncé des Britanniques pourrait avoir des répercussions dramatiques pour la sécurité maritime de ce secteur, lequel, avec plus de 250 0000 navires par an, constitue la route commerciale la plus fréquentée au monde.


It might perhaps be a good idea if Mrs Ashton, Vice-President of the Commission, personally visited the scene of the tragic event, as that could prove important for several reasons.

Ce serait peut-être une bonne idée que M Ashton, vice-présidente de la Commission, se rende personnellement sur les lieux de cet événement tragique, et ce pour plusieurs raisons.


The very future of Europe is at stake. And that is why, whatever the quality of a text devoted to Feira, and the work and conclusions of the Portuguese Presidency, there can be no question for me of validating, even marginally, even implicitly, a shameful alliance with implications which could prove tragic for Europe.

C’est l’avenir même de l’Europe qui est en jeu. Et c’est pourquoi, quelle que soit la qualité d’un texte consacré à Feira, au travail et aux conclusions de la présidence portugaise, il ne saurait, pour moi, être question de valider, même à la marge, même en filigrane, une alliance honteuse, aux conséquences qui pourraient être dramatiques pour l’Europe


When they come to light they could prove to be quite tragic in the sense of loss of income for support of the very children the bill was designed to assist.

Certaines erreurs pourraient toujours se produire éventuellement. Lorsqu'elles apparaîtront, il se pourrait qu'elles aient des conséquences tragiques et entraînent des pertes de revenus qui se répercuteraient sur les pensions alimentaires destinées à ces enfants mêmes que le projet de loi est censé aider.


I would like to point out to the House that, when the time comes to examine future courses of action, if the government deems it appropriate, and particularly if my colleague deems it appropriate in light of the studies' findings, I must say that the model of the Québec Côtier program is one that had considerable success and, although it was an interim measure like all those announced, might prove to be a formula we could continue.

Pour ma part, j'aimerais souligner à cette Chambre que lorsqu'on examine les possibilités ultérieures d'intervention, si le gouvernement le juge à propos et particulièrement si mon collègue le juge à propos à la lumière du résultat des études, je dois dire que le modèle du Programme Québec Côtier est un modèle qui a donné des fruits considérables et, bien qu'il s'agissait là d'une mesure transitoire comme l'ensemble des mesures qui ont été annoncées, il pourrait s'avérer une formule que nous pourrions continuer.


In the four short minutes I have to express my feelings on such a tragic issue as the totally inadequate funding of our Royal Canadian Mounted Police, the best route I could go is to read from a recent newspaper column I wrote on this very subject.

Dans les quatre brèves minutes qui me sont accordées pour exprimer mon opinion sur ce drame qu'est le financement tout à fait inadéquat de notre Gendarmerie royale, la meilleure façon de procéder est sans doute de lire un article de journal que j'ai consacré récemment à la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'announced could prove tragically inadequate' ->

Date index: 2025-06-13
w