Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already earmarked some " (Engels → Frans) :

The Government of Canada has already earmarked some of the money for next year in next year's budget to enhance the IMETs program.

Le gouvernement du Canada a déjà réservé une partie de l'argent dans le budget de l'an prochain pour améliorer le programme des EIPMF.


Some will earmark them for their national budgets, others will finance measures necessary to combat climate change, while others – and in Belgium, for example, we have already done this – will use them to finance development.

Certains la destinent à leurs budgets nationaux, d’autres à financer les mesures nécessaires pour lutter contre le changement climatique et d’autres – nous avons notamment en Belgique contribué à cela – au financement du développement.


The EU Commission has already earmarked €50 million for humanitarian aid; it has assisted not only with the evacuation of the around 40,000 EU citizens in Lebanon that wanted to leave the country, but also with the evacuation of some 10,000 non EU-citizens from developing countries that had no means to do it themselves (€11 million); and it is assisting the Lebanese government in coping with the oil spill on its coast following an Israeli attack on one of the oil major refineries.

La Commission européenne a déjà affecté une enveloppe de 50 millions d’euros en faveur de l’aide humanitaire; elle a apporté une assistance pour l’évacuation non seulement d’environ 40 000 ressortissants de l’UE au Liban désireux de quitter le pays mais aussi de quelque 10 000 ressortissants des pays en développement qui n’avaient pas les moyens de le faire (11 millions d’euros), et elle aide le gouvernement libanais à faire face à la marée noire qui déferle sur ses côtes après une attaque israélienne contre l’une des principales raffineries de pétrole.


The least developed countries must be able to access the market free from duties and quotas, but a proportion of the 3% of tariff lines that will enable some countries, such as Japan or Australia, to avoid making this effort must be abolished; the TRIPs agreements on access to medications must be amended; and provision must be made for a development package including trade aid that must not be substituted for the aid already provided for in the context of the official development aid earmarked ...[+++]

Les pays les moins avancés doivent bénéficier d’un accès libre de droits et de quotas, mais il faut que l’on supprime une partie des 3% de lignes tarifaires qui vont permettre à certains pays comme le Japon ou l’Australie d’échapper à cet effort, que l’on modifie les accords ADPIC pour l’accès aux médicaments et que l’on prévoie un paquet développement avec des aides au commerce qui ne doivent pas se substituer aux aides déjà prévues dans le cadre de l’aide publique au développement pour financer les objectifs du Millénaire.


The financial plan in Agenda 2000, which was adopted in Berlin, already includes some EUR 1.8 billion; these resources were earmarked for Bosnia-Herzegovina.

La planification financière reprise dans l'Agenda 2000, adopté à Berlin, reprend déjà environ 1,8 milliard d'euros, somme qui était prévue pour la Bosnie-Herzégovine.


We also want to see earmarking money for lesser-used languages within relevant existing programmes. This would formalise the procedure which already exists for example in the structural funds where structural funds are used to prop up lesser-used languages in some areas.

Nous voulons également que des crédits soient alloués pour les langues moins répandues dans le cadre de programmes appropriés existants, ce qui conférerait un caractère plus formel à la procédure qui existe déjà au niveau des fonds structurels, dont certains sont assignés aux langues moins répandues afin de les promouvoir dans certaines régions.


Before the 1996 budget the government had already earmarked some $705 million over the next three years for programs to promote youth employment.

Avant le budget de 1996, le gouvernement avait déjà affecté quelque 705 millions de dollars sur les trois prochaines années pour des programmes de promotion de l'emploi pour les jeunes.


- With regard to the Council's allusion to a restructuring of the existing Structural Funds, in particular the FIFG, Parliament feels some concern, since, although this is a useful instrument, it should not be forgotten that, following the Edinburgh compromise laying down the overall budgets for the Structural Funds up to 1999, funding can only be found to cope with the crisis in the preserved sardine market by taking it from funding already earmarked for other essential purposes.

- en ce qui concerne la référence du Conseil à la restructuration des Fonds structurels existants, en particulier de l'IFOP, le Parlement exprime une certaine inquiétude; en effet, même si l'IFOP se révèle être un instrument utile, il ne faut pas oublier qu'après le compromis d'Edimbourg, qui a fixé l'ensemble des crédits destinés aux Fonds structurels jusqu'en 1999, l'attribution de fonds destinés à assainir le marché de la conserve de la sardine ne peut se faire qu'en prélevant des crédits sur des montants déjà affectés à d'autres fins également utiles.


As ministers of Health at the federal and provincial levels, therefore, we decided to study other approaches which would be less expensive and more efficient, such as the model of the CLSCs in Quebec or community centres open 24 hours a day, seven days a week. As I mentioned earlier, the federal government has already earmarked some $800 million to fund pilot projects and transition projects to change the way front-line services are delivered in order to save money and improve accessibility.

Alors, nous avons décidé, les ministres de la Santé fédéral et provinciaux, d'examiner d'autres approches moins chères et plus efficaces, comme le modèle des CLSC au Québec, les centres communautaires ouverts 24 heures par jour, sept jours par semaine, et, comme je l'ai déjà constaté, le fédéral a déjà consacré quelque 800 millions de dollars au financement des projets-pilotes et des projets de transition pour changer le mode de livraison des services de première ligne afin d'économiser de l'argent et d'en améliorer l'accessibilité.


The minister indicated that she would be re-assessing the action plan and that some of the funds announced are already earmarked for the action plan.

La ministre a indiqué qu'elle ferait une réévaluation du plan d'action et que plusieurs des sommes annoncées sont déjà destinées au plan d'action.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already earmarked some' ->

Date index: 2024-05-23
w