Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada has already earmarked some » (Anglais → Français) :

The Government of Canada has already earmarked some of the money for next year in next year's budget to enhance the IMETs program.

Le gouvernement du Canada a déjà réservé une partie de l'argent dans le budget de l'an prochain pour améliorer le programme des EIPMF.


Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.

L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canad ...[+++]


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada has already earmarked more than $1.3 billion for people infected by hepatitis C. The Government of Quebec has already accepted our proposal to share $300 million just for those infected outside the 1986-1990 period.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada a déjà consacré plus de 1,3 milliard de dollars pour les gens atteints de l'hépatite C. Le gouvernement du Québec a déjà accepté notre proposition de partager 300 millions de dollars seulement pour les gens à l'extérieur de la période de 1986 à 1990.


The cumulative study gives valuable information on potential effects of future trade agreements, focussing on 12 yet to be implemented trade agreements, ranging from some that have already been negotiated (Canada, Vietnam), to some at various stages of negotiation (USA, Mercosur, Japan, Thailand, Indonesia, Philippines), while including two that are still to be negotiated (Australia, New Zealand) and two that involve the modernisation of existing agreements (Turkey, Mexico).

L'étude cumulative fournit des informations précieuses sur les effets potentiels de futurs accords commerciaux et se concentre sur 12 accords qui restent à mettre en œuvre, dont certains sont déjà prêts (Canada, Viêt Nam), d'autres se situent à différents stades de la négociation (USA, Mercosur, Japon, Thaïlande, Indonésie, Philippines), deux doivent encore être négociés (Australie, Nouvelle-Zélande) et deux autres concernent la modernisation d'accords existants (Turquie, Mexique).


The study focuses on 12 yet to be implemented trade agreements, ranging from some that have already been negotiated (Canada, Vietnam), to some at various stages of negotiation (USA, Mercosur, Japan, Thailand, Indonesia, Philippines), while including two that are still to be negotiated (Australia, New Zealand) and two that involve the modernisation of existing agreements (Turkey, Mexico).

L'étude se concentre sur 12 accords commerciaux qui restent à mettre en œuvre, dont certains sont déjà prêts (Canada, Viêt Nam), d'autres se situent à différents stades de la négociation (États-Unis, Mercosur, Japon, Thaïlande, Indonésie, Philippines), deux doivent encore être négociés (Australie, Nouvelle Zélande) et deux concernent la modernisation d'accords existants (Turquie, Mexique).


The EU Commission has already earmarked €50 million for humanitarian aid; it has assisted not only with the evacuation of the around 40,000 EU citizens in Lebanon that wanted to leave the country, but also with the evacuation of some 10,000 non EU-citizens from developing countries that had no means to do it themselves (€11 million); and it is assisting the Lebanese government in coping with the oil spill on ...[+++]

La Commission européenne a déjà affecté une enveloppe de 50 millions d’euros en faveur de l’aide humanitaire; elle a apporté une assistance pour l’évacuation non seulement d’environ 40 000 ressortissants de l’UE au Liban désireux de quitter le pays mais aussi de quelque 10 000 ressortissants des pays en développement qui n’avaient pas les moyens de le faire (11 millions d’euros), et elle aide le gouvernement libanais à faire face à la marée noire qui déferle sur ses côtes après une attaque israélienne contre l’une des principales raffineries de pétrole.


The United States, Canada, Japan, Korea, China and Australia already have regulatory or voluntary approaches in place, some of which are now subject to a review aimed at delivering further progress in fuel efficiency and CO2 emissions.

Les États-Unis, le Canada, le Japon, la Corée, la Chine et l'Australie ont déjà mis en place des approches réglementaires ou volontaires, dont certaines sont actuellement réexaminées en vue d'améliorer encore le niveau de consommation de carburant et d'émission de CO2.


Some third countries, i.e. the United States, Canada, Australia, New Zealand and South Korea, are already using PNR data for law enforcement purposes.

Certains pays tiers, à savoir les États-Unis, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et la Corée du Sud, utilisent déjà les données PNR à des fins répressives.


Before the 1996 budget the government had already earmarked some $705 million over the next three years for programs to promote youth employment.

Avant le budget de 1996, le gouvernement avait déjà affecté quelque 705 millions de dollars sur les trois prochaines années pour des programmes de promotion de l'emploi pour les jeunes.


As ministers of Health at the federal and provincial levels, therefore, we decided to study other approaches which would be less expensive and more efficient, such as the model of the CLSCs in Quebec or community centres open 24 hours a day, seven days a week. As I mentioned earlier, the federal government has already earmarked some $800 million to fund pilot projects and transition projects to change the way front-line services are delivered in order to save money and improve accessibility.

Alors, nous avons décidé, les ministres de la Santé fédéral et provinciaux, d'examiner d'autres approches moins chères et plus efficaces, comme le modèle des CLSC au Québec, les centres communautaires ouverts 24 heures par jour, sept jours par semaine, et, comme je l'ai déjà constaté, le fédéral a déjà consacré quelque 800 millions de dollars au financement des projets-pilotes et des projets de transition pour changer le mode de livraison des services de première ligne afin d'économiser de l'argent et d'en améliorer l'accessibilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada has already earmarked some' ->

Date index: 2021-01-16
w