Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all these pretty speeches along » (Anglais → Français) :

(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; (b) which government accommodation and consultation policies regarding the oil sands have been designed in partnership with A ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de consultation et de prise en compte des intérêts des Autochtones concernant les sables bitumineux le gouvernement a-t-il élaborées en partenariat avec les peuples ...[+++]


Mrs Zdravkovas speech was along these lines, since the networking of the judicial system opens up a number of prospects to us.

L’intervention de MZdravkova va dans ce sens puisque l’interconnexion du système judiciaire nous ouvre de nombreuses perspectives.


Surely somehow – I think under the Rules of Procedure – the European Parliament should be able to set up an ad hoc committee to permanently monitor the application of all these pretty speeches along general lines to have come out of Johannesburg, so that we can also look at what the Commission and the spring Council bring and what is happening internationally, so that we do not just simply end up like Epimetheus, saying what we like or dislike after the event and with no monitoring on our part.

D'une manière ou d'une autre - grâce aux règles de procédure, je pense -, le Parlement européen devrait certainement être capable de mettre en place un comité ad hoc afin de surveiller en permanence l'application de ces beaux discours selon les grandes lignes établies à Johannesbourg, afin que nous puissions aussi observer ce que la Commission et le Conseil du printemps proposent et ce qui se passe sur le plan international, pour que nous ne finissions tout simplement pas comme Épiméthée, en disant ce que nous souhaitons ou désapprouvons après coup et sans contrôle de notre part.


As we all well know, this is a very difficult and, to some extent, emotional issue that has split the population of Canada more or less fifty-fifty, or perhaps pretty much along those lines, on whether to change the definition of marriage.

Il s'agit d'un enjeu très difficile et qui suscite beaucoup d'émotion. Il divise la population du Canada en deux camps plus ou moins égaux, l'un pour et l'autre contre le changement de la définition du mariage.


– (DE) Mr President, Bosnia-Herzegovina is deeply divided along ethnic and religious lines, and long-term peacemaking there is dependent on these realities – which the elections, for example, strongly reflect – not being ignored, but rather respected and integrated towards the reasonable purpose set out in the Austrian President’s speech.

- (DE) Monsieur le Président, la Bosnie-et-Herzégovine est profondément divisée selon des clivages ethniques et religieux, et le maintien de la paix à long terme dans la région dépend - comme l’indiquent clairement les élections, par exemple - de la prise en compte de ces réalités, de leur respect et de leur intégration en faveur de l’objectif raisonnable défini dans le discours du président autrichien.


We can support each other making use of the potential that exists in our societies, but we will need to give the European institutions the capacities to implement a policy along these lines, and so, before I conclude my speech, I cannot do other than observe that growth and employment policy is a powerful instrument for achieving these long-term policy goals of ours, but the figures in the next Financial Perspe ...[+++]

Nous pouvons nous soutenir les uns les autres en exploitant le potentiel existant dans nos sociétés, mais nous devrons aussi donner aux institutions européennes les moyens nécessaires pour mettre en œuvre une politique conforme à ces orientations; avant de terminer mon intervention, je peux seulement constater que la politique de croissance et d’emploi constitue un instrument efficace pour atteindre ces objectifs à long terme, mais les chiffres des prochaines perspectives financières devront aussi le refléter.


We can support each other making use of the potential that exists in our societies, but we will need to give the European institutions the capacities to implement a policy along these lines, and so, before I conclude my speech, I cannot do other than observe that growth and employment policy is a powerful instrument for achieving these long-term policy goals of ours, but the figures in the next Financial Perspe ...[+++]

Nous pouvons nous soutenir les uns les autres en exploitant le potentiel existant dans nos sociétés, mais nous devrons aussi donner aux institutions européennes les moyens nécessaires pour mettre en œuvre une politique conforme à ces orientations; avant de terminer mon intervention, je peux seulement constater que la politique de croissance et d’emploi constitue un instrument efficace pour atteindre ces objectifs à long terme, mais les chiffres des prochaines perspectives financières devront aussi le refléter.


Mr. Jim Gouk: Given that a lot of the airport infrastructure was in pretty bad shape when these airport authorities took them over, and given that the Department of Transport still retains ownership of these airports, along with any leasehold improvements, have they given any consideration to amending the formula in such a way that the value of what is invested by the airport authorities on behalf of the government would be given consideration in reduction of rents?

M. Jim Gouk: Étant donné qu'une bonne partie de l'infrastructure aéroportuaire était en mauvais état lorsqu'elle a été cédée aux autorités aéroportuaires et que le ministère des Transports reste propriétaire de ces aéroports de même que des améliorations locatives, avez-vous pensé à modifier la formule de façon à ce que la valeur de l'investissement fait par l'administration aéroportuaire pour le compte du gouvernement serve à réduire les loyers?


On Thursday, the minister said, and I quote: ``We have a lot of compassion for the Singer employees, and because these workers deserve more than pretty speeches, we will examine the substance of the case''.

Le ministre déclarait, jeudi dernier, et je cite: «Nous avons beaucoup de compassion à l'endroit des travailleurs de la Singer.


These are men and women who deal with these problems every day, who deal with them with a gentleness that is just extraordinary, considering they do deal with some pretty rough folks along that border as well.

Ce sont ces hommes et ces femmes qui font face à ces problèmes, tous les jours, et qui le font avec une gentillesse tout simplement extraordinaire, vu le fait qu'ils doivent traiter avec des gens assez rudes à la frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all these pretty speeches along' ->

Date index: 2021-01-20
w