Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agree that it has really gone beyond » (Anglais → Français) :

I think we would all agree that it has really gone beyond the call of duty, in many respects, to make sure that this does not become a disaster. The answer to the question is that the long-term solution is for the cofferdam and the instruments that are in place, and the inspections that will be done will continue to monitor this.

Pour ce qui est de la solution à long terme, on a mis en place un batardeau et des instruments, et on procède à des inspections régulières.


At the conclusion of an extended sitting, the House stands adjourned until the regular commencement time of the next sitting, which is either later the same day if that time has not yet been reached, or the next day if the extended sitting has gone beyond that time.

À la fin d’une séance prolongée, la Chambre ajourne jusqu’à l’heure normale du début de la prochaine séance, qui est soit plus tard le même jour si l’heure n’a pas encore été dépassée, ou le lendemain si la séance s’est prolongée au-delà .


I wanted very much to say that she has gone beyond her simple role as head of the observation mission and that she really has been a quite remarkable facilitator.

Elle a dépassé son simple rôle de chef de la mission d’observation, elle a réellement été une facilitatrice tout à fait remarquable, je tenais à le dire.


Countries which have voluntarily done more are at a huge advantage under the new system, because the fisheries effort allocated to the individual Member States in the future can then be allocated to the fleet in a way which makes greater economic sense and will not result in any one particular ship being given enough days at sea to be able to fish sensibly. That is the main difference, which is why it really has paid off for Member States who have not just complied with the requi ...[+++]

Quant aux États qui en ont volontairement fait davantage, ce nouveau système leur donne un gros avantage, car l'effort de pêche à répartir entre les différents États membres pourra l'être de manière économiquement plus judicieuse entre les composantes de la flotte : dès lors, chaque navire bénéficiera d'un nombre approprié de jours en mer pour exercer son activité.


Our cooperation to help developing countries has gone beyond trade; we have both substantially increased development assistance; we have agreed on a financing for development strategy in the "Monterrey Consensus"; we are now working very closely in preparation for the Johannesburg Summit on Sustainable Development.

Notre coopération en vue d'aider les pays en développement est allée au-delà du domaine du commerce. Chaque partenaire a augmenté de manière substantielle son aide au développement ; nous avons convenu d'un financement pour une stratégie de développement via le "Consensus de Monterrey" ; nous travaillons en ce moment de manière très étroite pour préparer le sommet de Johannesburg sur le développement durable.


I am afraid that the Commission may have gone beyond what was agreed at Tampere.

Je crains que la Commission ne soit allée au-delà de l'accord de Tampere.


We have really gone into a great deal of detail and, if you agree, I would like to organise a sort of question time on Friday morning, which I shall chair, when you can report any problems you may have again noted this week so that together, we can see what we can do in order to be able to conduct the October 4 part-session in better conditions.

Vraiment, nous sommes allés très loin dans le détail et je souhaiterais, si vous en êtes d’accord, organiser vendredi matin une sorte de période de questions que je présiderai et où vous pourrez me dire toutes les anomalies que vous avez encore pu constater cette semaine de manière à ce que nous puissions voir ensemble comment faire en sorte que la période de session du 4 octobre puisse se dérouler dans les meilleures conditions.


This can be exploited, and there can be steps to work with the Government of Pakistan to deal with a threat that really has gone beyond its own control.

C'est quelque chose qui peut être exploité, et il pourrait y avoir des mesures à prendre en collaboration avec le gouvernement du Pakistan pour faire face à une menace qui échappe maintenant à son emprise.


The member has acted in the finest traditions of the House to bring forward a grievance that a great many Canadians have. He has not just raised the question, he has gone beyond that and devised a solution to the problem, a solution that all members of the House can support.

En attirant l'attention de la Chambre sur ce que beaucoup de Canadiens estiment être un problème, le député a agi dans la meilleure tradition de la Chambre.


What the Minister for International Trade has said repeatedly, and he has been crystal clear on this, is that we need to protect investment. He said that was very important but that some rulings by dispute panels had gone beyond the scope of the original signers of the NAFTA.

Le ministre du Commerce international a indiqué à de multiples reprises, et il a été limpide à ce sujet, qu'il convenait de protéger l'investissement, que c'était extrêmement important, mais que certaines décisions des groupes spéciaux chargés d'examiner les différends ont été au-delà de ce qu'avaient prévu les signataires d'origine de l'ALENA.




D'autres ont cherché : has really gone     would all agree that it has really gone beyond     day if     sitting has gone     has gone beyond     say     she really     she has gone     just complied     countries which have     why it really     have even gone     even gone beyond     have agreed     trade we have     countries has gone     what was agreed     afraid     may have gone     have gone beyond     you agree     really gone into     have     have really     have really gone     work     this     threat that really     really has gone     grievance     has gone     what     has said repeatedly     panels had gone     had gone beyond     agree that it has really gone beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agree that it has really gone beyond' ->

Date index: 2024-11-25
w