Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
Something has gone wrong

Vertaling van "really has gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
something has gone wrong

il y a quelque chose qui cloche [ quelque chose ne tourne pas rond ]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


Mr. Speaker, it may be Valentine's Day, but the NDP really has gone too far with its hug-a-thug ways.

Monsieur le Président, je veux bien croire que c'est la Saint Valentin aujourd'hui, mais la proverbiale tolérance des néo-démocrates envers les criminels devrait tout de même avoir des limites.


This dossier should really have gone to conciliation, though, because the correlation tables were not included in the final agreement.

Ce dossier aurait vraiment dû aller en conciliation, cependant, les tableaux de correspondance n’ont pas été inclus dans l’accord final.


– (EL) Mr President, Commissioner, I would agree with Mr Leinen that we really have gone from one extreme to the other.

– (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je suis d’accord avec M. Leinen: nous sommes vraiment passés d’un extrême à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An environmental disaster in Hungary has attracted everyone’s attention in Europe and, if one thing is clear – you have heard it here already – then that is that supervision of maintenance and the maintenance itself are essential, not least in the case of older installations and industries from times gone by. Even in these times of economic crisis, we really cannot skimp on maintenance and supervision.

La catastrophe écologique en Hongrie a attiré l’attention de l’Europe entière et mis en lumière le fait que, comme cela a d’ailleurs déjà été dit, le contrôle de l’entretien et l’entretien lui-même sont essentiels, surtout dans le cas de vieilles installations ou de structures obsolètes. Même en ces temps de crise économique, nous ne pouvons pas économiser sur la maintenance et la surveillance.


This really has gone through phases.

Ce projet est passé par plusieurs phases.


Countries which have voluntarily done more are at a huge advantage under the new system, because the fisheries effort allocated to the individual Member States in the future can then be allocated to the fleet in a way which makes greater economic sense and will not result in any one particular ship being given enough days at sea to be able to fish sensibly. That is the main difference, which is why it really has paid off for Member States who have not just complied with the requirements of the current law but have even ...[+++]

Quant aux États qui en ont volontairement fait davantage, ce nouveau système leur donne un gros avantage, car l'effort de pêche à répartir entre les différents États membres pourra l'être de manière économiquement plus judicieuse entre les composantes de la flotte : dès lors, chaque navire bénéficiera d'un nombre approprié de jours en mer pour exercer son activité.


This can be exploited, and there can be steps to work with the Government of Pakistan to deal with a threat that really has gone beyond its own control.

C'est quelque chose qui peut être exploité, et il pourrait y avoir des mesures à prendre en collaboration avec le gouvernement du Pakistan pour faire face à une menace qui échappe maintenant à son emprise.


Even though we were not accusing the minister of money being missing, it is turning out from some RCMP investigations that some of the money really has gone missing.

Même si nous n'accusions pas la ministre de cela, des enquêtes de la GRC semblent révéler qu'une partie de cet argent a vraiment disparu.


Although we have gone a long way in the past few years we still have much to achieve - from a true single market for insurance, for instance, to the elimination of internal border controls - and it would be absurd if we were to relax our efforts just as the single market is really beginning to yield results.

En dépit du long chemin parcouru au cours des dernières années, il nous reste beaucoup à faire - d'un véritable marché unique des assurances, par exemple, à l'élimination des contrôles aux frontières intérieures - et il serait absurde que nous relâchions nos efforts au moment précis où le marché unique commence réellement à produire des résultats.




Anderen hebben gezocht naar : really simple syndication     something has gone wrong     really has gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really has gone' ->

Date index: 2023-12-16
w