Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affairs after things " (Engels → Frans) :

Again, Madam Chair, the reason for this amendment is that it's our responsibility to set guidelines, and it's up to the board to enact those guidelines and run their own affairs after things leave our hands.

Encore une fois, madame la présidente, il nous incombe d'établir des lignes directrices tandis qu'il revient au conseil de les appliquer et de prendre ses propres décisions une fois que nous en aurons terminé.


Honourable senators, I don't need to remind you that one of the things we will all look at as a highlight of our time in the Senate is when the Senate Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, after its pre-study, sent a number of recommendations for the minister to consider and, happily, some amendments were made.

Honorables sénateurs, je n'ai pas besoin de vous rappeler que l'un des événements que nous considérerons comme un fait marquant de notre carrière au Sénat est l'envoi par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, après l'étude préalable du projet de loi, d'un certain nombre de recommandations au ministre qui, heureusement, a accepté d'apporter certains amendements.


He should remain in Canada and look after his affairs, which consists of one thing: signing bills that end up on his desk after they are adopted at third reading in the House of Commons, have gone to the Senate to be enhanced, amended or agreed to, thus giving royal assent.

Il devrait rester ici et s'occuper de ses affaires, qui consistent en une affaire: signer les projets de loi qui aboutissent sur son bureau après avoir été adoptés en troisième lecture à la Chambre des communes, après être passés au Sénat pour être bonifiés, modifiés ou acceptés, et ensuite recevoir la sanction royale.


I said the same thing a few weeks ago, after reading the commitment statements by the Ministers for Internal Affairs of at least 19 European countries.

J’ai déclaré la même chose il y a quelques semaines, après avoir lu les déclarations d’engagement des ministres de l'intérieur d’au moins 19 pays européens.


What is more serious is not so much the Eurostat affair itself because, after all, misappropriation can affect any body, but rather the monitoring failures that it revealed, and, above all, the inability of the Commission to convincingly put things right.

Ce qui est grave, c’est moins l’affaire Eurostat en elle-même, car, après tout, des malversations peuvent frapper n’importe quel organisme, que les défaillances du contrôle qu’elles ont révélées, et surtout, ensuite, l’impuissance de la Commission à redresser la barre de manière convaincante.


After the split on the war in Iraq, the ‘stupid’ affair of the Stability Pact and the breakdown of the Brussels Summit on the Constitution, we now have the debate on the budget to expose in a new and edifying way just how bad things really are.

Après la cassure à propos de la guerre en Irak, la "stupide" affaire du pacte de stabilité ou encore les conditions de l’échec du sommet de Bruxelles sur la Constitution, voilà que les enjeux budgétaires s’annoncent comme un nouveau et édifiant révélateur de la profondeur du mal.


The offensive thing is that I was given assurance shortly after 6:00 p.m., after receiving permission to proceed to the Standing Senate Committee on Foreign Affairs, that all other items or matters would stand.

Ce qui est offensant, c'est qu'on m'a assuré, peu après 18 heures, après avoir accordé la permission de passer au rapport du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères, que tous les autres articles ou points à l'ordre du jour seraient reportés.


The founders of this country and their successors realized that it takes two levels of government, one to look after things that are closer to the people and which it is better placed to do so, namely the provincial governments, and the federal government to look after foreign affairs, defence, the currency and so on.

Les gens qui ont fondé ce pays et ceux qui leur ont succédé se sont dit: Ça prend deux paliers de gouvernement, il y en a un qui va s'occuper plus des choses qui sont près des gens parce qu'il est mieux placé pour le faire, c'est le gouvernement des provinces; et le gouvernement fédéral va s'occuper des affaires étrangères, de la défense, de la monnaie et ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs after things' ->

Date index: 2021-08-23
w