Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopted the honourable lucien bouchard » (Anglais → Français) :

On July 20, 1988, when Bill C-72 was adopted, the Honourable Lucien Bouchard, Secretary of State at the time, outlined the government's linguistic policy when he made the following remarks before a Senate committee, and I quote:

Le 20 juillet 1988, lors de l'adoption du projet de loi C-72, l'honorable Lucien Bouchard, alors secrétaire d'État, énonçait la politique linguistique du gouvernement lorsqu'il disait en comité parlementaire, ici au Sénat, et je cite:


The Honourable Ray Hnatyshyn, on March 22, 1988 before the House of Commons legislative committee responsible for considering Bill C-72 on official languages, and the Honourable Lucien Bouchard, then Secretary of State, appearing before the Senate committee considering the bill, both stated that section 41, which introduces Part 7 of the act, created an obligation for the federal government to act positively to promote the vitality and development of minority communities.

L'honorable Ray Hnatyshyn, le 22 mars 1988, devant le Comité législatif de la Chambre des communes chargé d'examiner le projet de loi C-72 sur les langues officielles et l'honorable Lucien Bouchard, alors secrétaire d'État, lorsqu'il a comparu devant le comité sénatorial qui examinait le projet de loi, ont tous les deux déclaré que l'article 41, qui introduit la partie VII de la loi, créait une obligation pour le gouvernement fédéral d'agir positivement afin de promouvoir la vitalité et le développement des collectivités minoritaires.


7. Calls on all EU Institutions to play a more active role at the Hague Conference to exert pressure on the Conference to improve, streamline and facilitate international adoption while honouring and safeguarding the protection of the rights of children from third countries;

7. invite toutes les institutions de l'Union à jouer un rôle plus actif à la Conférence de La Haye afin de faire pression sur la Conférence pour qu'elle améliore, simplifie et facilite les procédures d'adoption internationale tout en respectant et en préservant les droits des enfants des pays tiers;


On July 20, 1988, when he appeared before the Senate committee mandated with examining the bill, the Honourable Lucien Bouchard, then Secretary of State for Canada, said the following:

Le 20 juillet 1988, lors d'une comparution devant le comité sénatorial chargé d'étudier le projet de loi, l'honorable Lucien Bouchard, alors secrétaire d'État du Canada, déclara:


B. whereas common coordinated measures at Community level will be an important complement to the national strategies which Member States must adopt to honour their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with the agreement on the division of emission reductions, and help to ensure that reductions of greenhouse gas emissions are effected in a socially and economically efficient manner,

B. considérant que des mesures communes et coordonnées prises au niveau communautaire viendront utilement compléter les stratégies nationales que les États membres doivent mettre en place pour assurer le respect de leurs engagements respectifs dans le cadre du protocole de Kyoto, conformément à l'accord sur la répartition de la charge, ainsi que contribuer à ce que la réduction des gaz à effet de serre intervienne d'une manière efficace d'un point de vue socio-économique,


B. whereas common coordinated measures at Community level will be an important complement to the national strategies which Member States must adopt to honour their commitments under the Kyoto Protocol in accordance with the agreement on the division of emission reductions, and help to ensure that reductions of greenhouse gas emissions are effected in a socially and economically efficient manner,

B. considérant que des mesures communes et coordonnées prises au niveau communautaire viendront utilement compléter les stratégies nationales que les États membres doivent mettre en place pour assurer le respect de leurs engagements respectifs dans le cadre du protocole de Kyoto, conformément à l'accord sur la répartition de la charge, ainsi que contribuer à ce que la réduction des gaz à effet de serre intervienne d'une manière rentable,


However, the Commission is well aware of the problems described by the Honourable Member and launched a study on obstacles to mobility, following which a recommendation was proposed in this area which was adopted by Parliament and the Council. The Council adopted a ‘mobility action plan’ in December 2000.

Toutefois, la Commission, bien consciente des problèmes soulevés par l'Honorable Parlementaire, a lancé des études sur les obstacles à la mobilité à la suite desquelles elle a proposé une recommandation dans ce domaine qui a été adoptée par le Parlement et le Conseil ; le Conseil a adopté en décembre 2000 un “plan d'action pour la mobilité".


In Great Britain the speed depends very much on whether parliament has sufficient time – I am sure that the honourable Member is aware of the discussions that are going on in the United Kingdom concerning a possible parliamentary election – but the British hope that they will still be able to adopt the necessary legislation during the current parliamentary session.

En Grande-Bretagne, la rapidité de la procédure dépend en grande partie de la question de savoir si le Parlement dispose du temps nécessaire - je suis certain que M. Dupuis est au courant des discussions qui se déroulent au Royaume-Uni au sujet d'éventuelles élections législatives - mais les Britanniques espèrent tout de même pouvoir adopter les dispositions nécessaires sous la législature en cours.


At that time, the Honourable Lucien Bouchard, then Secretary of State, appeared before the Senate committee charged with studying the new legislation, stating that adding Part VII, and section 41 in particular, created an obligation for the federal government to take action.

À cette époque, l'honorable Lucien Bouchard, alors secrétaire d'État, déclarait devant le comité sénatorial chargé d'étudier la nouvelle loi que l'introduction de la Partie VII et, plus particulièrement, l'article 41, créaient une obligation d'agir pour le gouvernement fédéral.


Senator Rivest: I should like to mention to our colleagues that this amendment would totally reflect the views expressed by the Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, in the letter he sent to the Quebec Premier, the Honourable Lucien Bouchard.

Le sénateur Rivest: Je voudrais signaler à nos collègues que cet amendement rencontrerait exactement les vues que l'honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada, a exprimées dans la lettre qu'il adressait au premier ministre du Québec, l'honorable Lucien Bouchard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopted the honourable lucien bouchard' ->

Date index: 2022-11-04
w