B. whereas common coordinated measures at Community level will be an important complement to the national strategies which Member States must adopt to honour their commitments under the Kyoto Protocol, in accordance with the agreement on the division of emission reductions, and help to ensure that reductions of greenhouse gas emissions are effected in a socially and economically efficient manner,
B. considérant que des mesures communes et coordonnées prises au niveau communautaire viendront utilement compléter les stratégies nationales que les États membres doivent mettre en place pour assurer le respect de leurs engagements respectifs dans le cadre du protocole de Kyoto, conformément à l'accord sur la répartition de la charge, ainsi que contribuer à ce que la réduction des gaz à effet de serre intervienne d'une manière efficace d'un point de vue socio-économique,