Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Traduction de «honourable lucien » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Honourable Ray Hnatyshyn, on March 22, 1988 before the House of Commons legislative committee responsible for considering Bill C-72 on official languages, and the Honourable Lucien Bouchard, then Secretary of State, appearing before the Senate committee considering the bill, both stated that section 41, which introduces Part 7 of the act, created an obligation for the federal government to act positively to promote the vitality and development of minority communities.

L'honorable Ray Hnatyshyn, le 22 mars 1988, devant le Comité législatif de la Chambre des communes chargé d'examiner le projet de loi C-72 sur les langues officielles et l'honorable Lucien Bouchard, alors secrétaire d'État, lorsqu'il a comparu devant le comité sénatorial qui examinait le projet de loi, ont tous les deux déclaré que l'article 41, qui introduit la partie VII de la loi, créait une obligation pour le gouvernement fédéral d'agir positivement afin de promouvoir la vitalité et le développement des collectivités minoritaires.


On July 20, 1988, when Bill C-72 was adopted, the Honourable Lucien Bouchard, Secretary of State at the time, outlined the government's linguistic policy when he made the following remarks before a Senate committee, and I quote:

Le 20 juillet 1988, lors de l'adoption du projet de loi C-72, l'honorable Lucien Bouchard, alors secrétaire d'État, énonçait la politique linguistique du gouvernement lorsqu'il disait en comité parlementaire, ici au Sénat, et je cite:


On page 2768 of the Debates of the House of Commons, honourable senators will find that on January 26, 1971, the Speaker of the House of Commons, the Honourable Lucien Lamoureux, expressed in a ruling his apprehensions about omnibus bills, asking members, " Where do we stop?

S'ils consultent les Débats de la Chambre des communes, les sénateurs pourront constater que, le 26 janvier 1971, le Président de la Chambre des communes, l'honorable Lucien Lamoureux, a exprimé des réserves concernant les projets de loi omnibus dans une décision qu'il a rendue ce jour-là, demandant aux députés, à la page 2768, « [.] où faut-il nous arrêter?


Senator Rivest: I should like to mention to our colleagues that this amendment would totally reflect the views expressed by the Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, in the letter he sent to the Quebec Premier, the Honourable Lucien Bouchard.

Le sénateur Rivest: Je voudrais signaler à nos collègues que cet amendement rencontrerait exactement les vues que l'honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada, a exprimées dans la lettre qu'il adressait au premier ministre du Québec, l'honorable Lucien Bouchard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At that time, the Honourable Lucien Bouchard, then Secretary of State, appeared before the Senate committee charged with studying the new legislation, stating that adding Part VII, and section 41 in particular, created an obligation for the federal government to take action.

À cette époque, l'honorable Lucien Bouchard, alors secrétaire d'État, déclarait devant le comité sénatorial chargé d'étudier la nouvelle loi que l'introduction de la Partie VII et, plus particulièrement, l'article 41, créaient une obligation d'agir pour le gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable lucien' ->

Date index: 2025-04-20
w