Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actual term itself " (Engels → Frans) :

Fourth plea in law, alleging (i) infringement of the requirement that pleadings are to be construed in accordance with their actual terms and of the principle that actions are to be assessed on the basis of the information existing at the time the contested measure was adopted, in that the CST took the view, in paragraph 77 of its order, that the appellant based his arguments, derived from the principle of equal treatment, on the consequences of the contested decision and rejected them in any event on the basis of those consequences; and (ii) infringement of the obligation to state reasons, the ...[+++]

Quatrième moyen, tiré de la violation de la foi due aux actes de procédure et du principe de l’appréciation des recours en fonction des éléments existants lors de l’adoption de l’acte attaqué, en ce que le TFP a considéré, au point 77 de son ordonnance, que le requérant fondait son argumentation tirée du principe d’égalité de traitement sur les conséquences de la décision litigieuse et l’a en tout cas rejetée sur la base de ces conséquences, ainsi que violation de l’obligation de motivation, du principe de l’interprétation des dispositions statutaires conformément au principe d’égalité et de ce dernier principe, en ce que le Tribunal n’a ...[+++]


We talk about effectiveness in terms of the rapid alert systems, the close monitoring of the development of the pandemic and actual virus itself, as well as the assessment of the effectiveness of the preventive and curative measures adopted in the countries where the pandemic first occurred, which are all vital elements in preparing and adapting our own responses.

Nous parlons d’efficacité en termes de systèmes d’alertes rapides, de suivi minutieux de l’évolution de la pandémie et du virus même, ainsi que d’évaluation de l’efficacité des mesures préventives et curatives adoptées dans les pays où la pandémie est apparue en premier; autant d’éléments essentiels pour préparer et adapter nos réactions.


26. Notes that the concept whereby the ESRB only gives warnings and recommendations with no actual enforcement is not satisfactory in terms of effective implementation and responsibility; regrets that the ESRB cannot declare the emergency by itself;

26. fait observer que le concept en vertu duquel le CERS se contente de donner des avertissements et des recommandations sans en assurer le respect n'est pas satisfaisant en termes de mise en œuvre effective et de responsabilité; déplore que le CERS ne puisse lui-même déclarer une situation d'urgence;


26. Notes that the concept whereby the ESRB only gives warnings and recommendations with no actual enforcement is not satisfactory in terms of effective implementation and responsibility; regrets that the ESRB cannot declare the emergency by itself;

26. fait observer que le concept en vertu duquel le CERS se contente de donner des avertissements et des recommandations sans en assurer le respect n'est pas satisfaisant en termes de mise en œuvre effective et de responsabilité; déplore que le CERS ne puisse lui-même déclarer une situation d'urgence;


Although it cannot change the relevance of distance or physical proximity in terms of actually performing the underlying business transaction, it does offer a way to overcome distance-related costs to participation in the procurement procedure itself.

Bien que l'électronique ne permette pas de faire abstraction de l'impact de la distance physique sur l'exécution concrète de la transaction, elle offre un moyen de maîtriser les coûts de participation liés à la distance dans le cadre de la procédure de passation elle-même.


Both in terms of the actual salary as a living wage and the quality of the work itself but also in terms of how the wage and working conditions sit alongside current social assistance.

À la fois sous l'angle du salaire réel comme revenu décent et de la qualité du travail en soi, mais aussi quant à la question de savoir comment le salaire et les conditions de travail se placeront par rapport à l'aide sociale actuelle.


The Communication shows rather clearly how these variations relate to certain aspects of the Directive itself, notably, to a lack of clear definitions of key terms in the Directive, to certain ambiguities as to the actual status of the BREFs, and in terms of the boundaries between technical/technological, political and legal aspects of essential decisions and procedures.

La communication montre assez clairement comment ces différences sont liées à certains aspects de la directive elle-même, notamment à l'absence de définition claire de termes clés y figurant, à certaines ambiguïtés en ce qui concerne le statut réel des BREF et aux frontières entre les aspects techniques/technologiques, politiques et juridiques de toutes les décisions et procédures essentielles.


It's guaranteed in the actual term itself, as shown at the bottom of page 5 and the top of page 6 of the brief: “.shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination”.

Ce que la clause garantit, tel qu'indiqué au bas de la page 5 et en haut de la page 6, c'est un enseignement religieux dépourvu de tout caractère confessionnel.


The American system is designed — the reason they moved forward before a threat in capability terms actually manifests itself is to stay ahead of that curve.

Le système américain est conçu.C'est la raison pour laquelle ils ont une longueur d'avance sur la menace potentielle.


How do you square this with those who say that—and I know you're trying to have as much equity and fairness as possible, especially for those people on the margins of our society—the individuals who benefit most from the child care expense deduction are people who are likely to be more affluent in terms of actually claiming the actual deduction itself?

Comment conciliez-vous cela avec ceux qui disent que—et je sais que vous voulez assurer la plus grande équité et justice possible, surtout pour ceux qui sont en marge de notre société—ceux qui profitent le plus de la déduction des frais de garde d'enfant, c'est-à-dire ceux qui peuvent en fait réclamer la déduction même, se trouvent probablement à être les plus riches?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actual term itself' ->

Date index: 2022-10-01
w