Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achieve a compromise that could satisfy everyone » (Anglais → Français) :

It was important to us to consider everyone's opinion. The compromises that reached satisfied everyone.

Il était important pour nous de tenir compte de l'opinion de chacun, et les compromis qui se sont dégagés ont satisfait tout le monde.


Mr. Yvon Charbonneau: I'm willing to consider a compromise that would satisfy everyone.

M. Yvon Charbonneau: Je veux bien parler d'un compromis qui rejoigne tout le monde.


I have also negotiated with other political groups, with Ms Berès and Ms Starkevičiūtė especially, in order to achieve a compromise that could satisfy everyone in the Parliament.

J’ai également négocié avec d’autres groupes politiques, avec M Berès et M Starkevičiūtė notamment, afin de trouver un compromis susceptible de satisfaire l’ensemble du Parlement.


I think if we combined those two, perhaps that could satisfy everyone and include the committee's common desire, I sense, to impose this meeting of high standards upon the minister and the department.

Je pense que si nous combinons les deux, tout le monde pourrait y trouver son compte et on respecterait le souhait du comité, j'imagine, qui tient à imposer au ministre et au ministère l'obligation de respecter des normes élevées.


In this regard, I should like to conclude by encouraging dialogue between the parties involved, with a view to achieving the best possible solution that, according to the latest information I have, could satisfy everyone.

À ce propos, je voudrais terminer en encourageant le dialogue entre les parties prenantes, en vue de parvenir à la meilleure solution possible qui, d’après les dernières informations dont je dispose, pourrait satisfaire tout le monde.


The result achieved is a result that, I believe, cannot satisfy everyone, in the sense that it is an honourable compromise of a lengthy piece of work, which has seen all the institutions involved – the Commission, Parliament and the Council – play their part, with each representing the interests they are appointed to represent, so to speak.

Le résultat atteint ne peut, je pense, satisfaire tout le monde, dans le sens où il s’agit d’un compromis honorable pour un travail de longue haleine, auquel toutes les institutions impliquées - la Commission, le Parlement et le Conseil - ont contribué, en représentant chacune les intérêts qu’elles sont chargées de défendre, en quelque sorte.


We must therefore welcome the positive solution we have finally achieved, even if it does not entirely satisfy everyone.

Réjouissons-nous donc de cette solution finale positive, même si elle ne donne pas entièrement satisfaction aux uns et aux autres.


As is to be expected, compromises do not satisfy everyone and this case is no exception.

Il va de soi que les compromis ne peuvent satisfaire tout un chacun et le cas présent ne déroge pas à la règle.


The fact that we have achieved a true compromise in which not everyone has got what they wanted, in which the results achieved in some areas are more satisfactory than in others, takes nothing away from that advance.

Des résultats qui font progresser l'Union européenne, même s'il s'agit d'un vrai compromis, qui n'a pas permis à chacun d'imposer ses vues, d'un compromis dont les résultats sont plus satisfaisants dans certains domaines que dans d'autres.


Is there any way of achieving a compromise that would satisfy the two groups of employees, who have their own professional lives and development to deal with?

Y a-t-il moyen de trouver une solution de compromis qui satisferait les deux groupes d'employés, qui ont une vie et une évolution à vivre sur le plan professionnel?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve a compromise that could satisfy everyone' ->

Date index: 2023-09-27
w