Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accept that ocean dumping could ever " (Engels → Frans) :

We do not accept that ocean dumping could ever be an environmentally preferable option.

Nous n'acceptons pas que l'immersion en mer devienne une option environnementale préférable.


Finally, the sales beyond the annual ceiling under the applicable anti-dumping duty cannot be accepted as they could be used for compensation.

Enfin, les ventes effectuées au-delà du plafond annuel dans le cadre du droit antidumping applicable ne peuvent pas être acceptées, étant donné qu'elles pourraient être utilisées à des fins de compensation.


You could have used some other examples that did not fall in this category; however, in the particular example you used about ocean dumping, the ocean dumping provisions remain under the Canadian Environmental Protection Act even when this legislation is passed.

Vous auriez pu utiliser d'autres exemples qui ne font pas partie de cette catégorie; cependant, dans le cas des déversements en mer, ce sont toujours les dispositions de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement qui s'appliqueront, même lorsque ce projet de loi aura été adopté.


I do not see how any right thinking person could ever accept that somebody's rights would be taken away for any reason whatsoever.

Je ne vois pas comment une personne sensée pourrait accepter qu'on prive quelqu'un de ses droits pour quelque raison que ce soit.


The more we listened to Canadians it became obvious that no one would ever accept the proposition that one could not say to the government, after my daughter died of hamburger disease last week, " What about this?" No minister could ever say, " Don't talk to me. Go talk to the head of the agency" .

Plus nous écoutions ce qu'avaient à nous dire les Canadiens, plus il devenait évident que nul n'accepterait qu'un ministre puisse dire à quelqu'un dont la fille était morte de la maladie du hamburger la semaine précédente, que ce n'est pas à lui qu'il faut s'adresser, mais au président de l'agence.


Apart from being imbued with a federalist and geostrategic vision of the use of the exclusive economic zones of each Member State, it advocates the rapid integration of intra-Community maritime transport into the single market, i.e., its liberalisation; it stresses the initiatives aimed at establishing a European coastguard, an area falling within the competence of each Member State; it advocates incorporating shipping into emissions trading – yet more bargaining; and, paradoxically (or perhaps not) it declares itself in favour of ...[+++]

Outre sa vision fédéraliste et géostratégique de l’utilisation des zones économiques exclusives de chaque État membre, il préconise l’intégration rapide du transport maritime intracommunautaire au sein du marché unique, c’est-à-dire sa libéralisation. Il insiste sur les initiatives visant à instaurer une garde côtière européenne, un sujet qui relève de la compétence des différents États membres. Il préconise l’inclusion du transport maritime dans le système d’échange d’émissions – pour encore plus de marchandages. Et, paradoxalement (ou non), il se déclare favorable à une prise en considération adéquate de la politique maritime dans le budget européen (?) à partir de 2013. En d’autres termes, il préconise une fois de plus de centraliser le ...[+++]


How could we, on the left, accept a concept of Europe founded on creating competition among workers and on organising social dumping?

Comment pourrait-on, à gauche, accepter une conception de l’Europe fondée sur la mise en concurrence des travailleurs et sur l’organisation du dumping social?


For example, in Mozambique I found it quite extraordinary that the Indian navy was on the other side of the Indian Ocean and could have come to Mozambique very quickly, but nobody ever involved them in disaster relief in Mozambique, while people were hanging on trees.

Par exemple, dans le cas du Mozambique, j'ai trouvé tout à fait extraordinaire que la marine indienne, qui se trouvait de l'autre côté de l'Océan indien et aurait pu rejoindre très rapidement le Mozambique, ne soit pas intervenue dans ce désastre, alors que les habitants du Mozambique s'étaient réfugiés dans les arbres.


One of the most common objections is that such a tax would be too complex, but this could be said of any tax. If this argument had been accepted in the past, then no taxes would ever have been created.

On objecte souvent en effet qu'une telle taxe serait contournée, mais on a pu dire cela de tout impôt et si on en était resté à cet argument, on n'en aurait créé aucun.


If Bill C-2 goes forward as this government is so determined to have happen, without real debate, without accepting any suggestions, without listening to any of these amendments, we will see that day, and that can only be described as the most irresponsible action any government could ever take, to deliberately go forward with a policy that will hurt women, people with disabilities and low income people in our society.

Si le projet de loi C-2 est adopté comme le gouvernement y tient tellement, sans débat réel, sans accepter des propositions, sans même écouter ces amendements, nous en arriverons là. On ne peut dire qu'une chose: c'est la mesure la plus irresponsable qu'un gouvernement puisse prendre, appliquer une politique qui fera du tort aux femmes, aux handicapés et aux gagne-petit de notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accept that ocean dumping could ever' ->

Date index: 2023-11-13
w