Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could ever accept » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not see how any right thinking person could ever accept that somebody's rights would be taken away for any reason whatsoever.

Je ne vois pas comment une personne sensée pourrait accepter qu'on prive quelqu'un de ses droits pour quelque raison que ce soit.


The more we listened to Canadians it became obvious that no one would ever accept the proposition that one could not say to the government, after my daughter died of hamburger disease last week, " What about this?" No minister could ever say, " Don't talk to me. Go talk to the head of the agency" .

Plus nous écoutions ce qu'avaient à nous dire les Canadiens, plus il devenait évident que nul n'accepterait qu'un ministre puisse dire à quelqu'un dont la fille était morte de la maladie du hamburger la semaine précédente, que ce n'est pas à lui qu'il faut s'adresser, mais au président de l'agence.


Apart from being imbued with a federalist and geostrategic vision of the use of the exclusive economic zones of each Member State, it advocates the rapid integration of intra-Community maritime transport into the single market, i.e., its liberalisation; it stresses the initiatives aimed at establishing a European coastguard, an area falling within the competence of each Member State; it advocates incorporating shipping into emissions trading – yet more bargaining; and, paradoxically (or perhaps not) it declares itself in favour of maritime policy being given appropriate consideration in the EU budget (?) after 2013; i.e., it is once more advocating centralised EU political and economic authority whilst offering nothing in return (eve ...[+++]

Outre sa vision fédéraliste et géostratégique de l’utilisation des zones économiques exclusives de chaque État membre, il préconise l’intégration rapide du transport maritime intracommunautaire au sein du marché unique, c’est-à-dire sa libéralisation. Il insiste sur les initiatives visant à instaurer une garde côtière européenne, un sujet qui relève de la compétence des différents États membres. Il préconise l’inclusion du transport maritime dans le système d’échange d’émissions – pour encore plus de marchandages. Et, paradoxalement (ou non), il se déclare favorable à une prise en considération adéquate de la politique maritime dans le budget européen (?) à partir de 2013. En d’autres termes, il préconise une fois de plus de centraliser le ...[+++]


I would never insist that Quebeckers form a nation only on the condition that they have a country, nor would I ever accept that we could be recognized as a nation only on the condition that we stay in Canada.

[.] jamais je n'imposerai que les Québécois forment une nation à la condition d'avoir un pays et jamais je n'accepterai que la seule condition pour être une nation, c'est de faire en sorte de reconnaître que l'on doive rester dans le Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is not my first choice, but I would never insist that Quebeckers form a nation only on the condition that they have a country, nor would I ever accept that we could be recognized as a nation only on the condition that we stay in Canada.

Ce n'est pas mon option, mais jamais je n'imposerai que les Québécois forment une nation à la condition d'avoir un pays, et jamais je n'accepterai que la seule condition pour être une nation, c'est de reconnaître que l'on doive rester dans le Canada.


We cannot accept compromises which reduce the European Union’s ability to make decisions and to make them swiftly and efficiently; we therefore cannot conceive that the defence of individual national interests – which is, however, right and understandable – could stop us having a constituent result necessary to consolidate the integration of Europe which is enlarging and uniting with an ever growing number of new Member States.

Nous ne pouvons accepter des compromis qui réduisent la capacité de l’Union européenne à prendre des décisions rapidement et efficacement. Nous ne pouvons dès lors pas comprendre que la défense des intérêts nationaux individuels - ce qui est toutefois juste et compréhensible - pourrait nous empêcher de parvenir à un résultat probant, nécessaire en vue de consolider l’intégration de l’Europe, qui s’élargit et s’unifie en accueillant un nombre toujours plus important de nouveaux États membres.


In his above mentioned letter of 12 February 2001, Mr Jiménez Beltrán states that he should not and could not, in his position, have accepted and implemented such request if ever received.

Dans sa lettre susmentionnée du 12 février 2001, M. Jiménez Beltrán déclare que, s'il avait reçu une telle requête, sa position lui aurait déconseillé et interdit de l'accepter et d'y donner suite.


One of the most common objections is that such a tax would be too complex, but this could be said of any tax. If this argument had been accepted in the past, then no taxes would ever have been created.

On objecte souvent en effet qu'une telle taxe serait contournée, mais on a pu dire cela de tout impôt et si on en était resté à cet argument, on n'en aurait créé aucun.


If Bill C-2 goes forward as this government is so determined to have happen, without real debate, without accepting any suggestions, without listening to any of these amendments, we will see that day, and that can only be described as the most irresponsible action any government could ever take, to deliberately go forward with a policy that will hurt women, people with disabilities and low income people in our society.

Si le projet de loi C-2 est adopté comme le gouvernement y tient tellement, sans débat réel, sans accepter des propositions, sans même écouter ces amendements, nous en arriverons là. On ne peut dire qu'une chose: c'est la mesure la plus irresponsable qu'un gouvernement puisse prendre, appliquer une politique qui fera du tort aux femmes, aux handicapés et aux gagne-petit de notre société.




D'autres ont cherché : could ever accept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could ever accept' ->

Date index: 2024-03-22
w