Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about this subject than anyone else knows " (Engels → Frans) :

They are the two recognized people in the Parliament of Canada who, perhaps, know more about this subject than anyone else knows.

Ces deux personnes en savent peut-être plus sur ce sujet que n'importe qui d'autre au Parlement du Canada.


If the federal government in its infinite wisdom—since it always knows more than anyone else about all issues relating to the environment—were to decide that we need to make an additional 5%, 6% or 7% reduction to industrial emissions, to toxic emissions in the atmosphere, under the agreements negotiated at Kyoto, on a uniform basis across Canada, this would be easily complied with by Alberta, where the emissions have increased in recent years.

Si le gouvernement fédéral, dans son infinie sagesse—lui qui connaît toujours mieux que n'importe qui d'autre toutes les questions pertinentes relatives à l'environnement—devait décider que nous devons réduire, en vertu des ententes négociées à Kyoto, de 5 p. 100 ou de 6 p. 100 ou 7 p. 100 additionnels le pourcentage d'émanations industriels, de rejets toxiques dans l'atmosphère, sur une base uniforme pour l'ensemble du territoire canadien, c'est un objectif qui est f ...[+++]


They more than anyone else know what I personally have done to help Romania join the EU, with reports, with advice, with the visits I have made.

Ils savent mieux que quiconque combien je me suis personnellement investi pour aider la Roumanie à adhérer à l’UE, grâce aux rapports, conseils et visites effectués.


I would ask my colleagues to think about this, and those in Alberta perhaps know it better than anyone else, the impacts of the tar sands and the development of the oil industry, which has produced riches no doubt, but it has also created terrible social and economic problems.

J'invite tous les députés à réfléchir à la question et je dirai que ceux de l'Alberta connaissent peut-être mieux que quiconque les répercussions de la mise en valeur des sables bitumineux et du développement du secteur pétrolier, c'est-à-dire la création de richesse, mais aussi de terribles problèmes sociaux et économiques.


Globalisation and, in the European context, the single market, are essential tools for improving our competitiveness and, as Europeans know very well, probably better than anyone else in the world, protectionism is not the solution.

La mondialisation et, dans le contexte européen, le marché unique, sont des outils essentiels pour améliorer notre compétitivité et, comme le savent très bien les Européens, probablement mieux qui quiconque dans le monde, le protectionnisme n'est pas la solution.


I want to pay tribute to his unceasing work; he knows more about this subject than anyone else – dare I say, boringly so!

Je voudrais rendre hommage à son travail assidu. Il en connaît plus sur le sujet que n’importe qui - à un point, si je puis dire, ennuyeux!


What is, of course, nonsensical about this whole debate is the idea that we might be able to gain technical mastery over nature by doing away with it and resorting to banning the entry of geese or the keeping of animals under extensive farming conditions in an attempt to get on top of all this. This strikes me as reflecting the interests of the cage industry more than anyone else’s.

Ce qui est de toute évidence absurde, dans tout ce débat, c’est l’idée que nous pourrions être en mesure de maîtriser la nature en nous en débarrassant par des moyens techniques, en ayant recours à l’interdiction de faire entrer des oies ou de maintenir des animaux dans des conditions d’élevage extensif, pour essayer de surmonter tout ce problème. Je pense que cela ...[+++]


One of the things that she said in her letter – and I guess she speaks with almost more authority on this subject than anyone elseis: “The European Union, together with Member States, remains the biggest donor of food aid to Ethiopia”.

Une des choses qu'elle dit dans sa lettre - et je pense qu'elle parle avec plus d'autorité, ou presque, que quiconque en la matière - est la suivante : "l'Union européenne, avec les États membres, demeure le plus important donateur d'aide alimentaire à l'Éthiopie".


There are seven senators who know this issue better than anyone else in this chamber - seven plus those who occasionally substituted for those who were absent from our committee meetings.

Sept sénateurs connaissent ce dossier mieux que quiconque ici - sept plus ceux qui ont remplacé à l'occasion ceux qui ont dû s'absenter des séances du comité.


The proposal is based on two principles enshrined in the Single European Act - preventive action and the polluter pays. By making the producer bear the risk, the proposal will add to the attraction of clean technologies and other ways of minimizing the amount of waste arising, which can only be done by the producer, who knows the nature, composition and dangers of the waste better than anyone else.

La proposition est basée sur les principes de l'action préventive et du pollueur payeur, établis par l'Acte Unique : l'attribution des risques au producteur contribuera à rendre plus attractif les technologies propres, et d'autres moyens aptes à minimiser la génération des déchets, ce qui ne peut être fait qu'au niveau du producteur, qui d'ailleurs, plus que quiconque, connaît la nature, la composition et les caractéristiques des déchets générés par lui; en revanche, si la responsabilité était canalisée sur une autre personne, notamment le détenteur, ceci inciterait le producteur à se débarasser de ses déchets aux plus bas coûts possibl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about this subject than anyone else knows' ->

Date index: 2023-05-21
w