Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 A per phase and not subject to condi
ADBA
Absolute juris
Alcoholic hallucinosis
Appropriate disclosed basis of accounting
Basis of accounting other than GAAP
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Competence as to subject matter
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Jurisdiction of the cause
Jurisdiction of the subject matter
Jurisdiction over the action
Jurisdiction over the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
LCL
Less than Carload
Less than or equal to
Less-car load
Less-than-car load
Less-than-carload
Monetary jurisdiction
OCBOA
Other comprehensive basis of accounting
Other comprehensive financial reporting framework
Paranoia
Provider of history other than subject
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ratione materiae jurisdiction
Subject-matter jurisdiction

Traduction de «subject than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Provider of history other than subject

répondant autre que la personne visée


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to condi

Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inféri


basis of accounting other than generally accepted accounting principles | ADBA | appropriate disclosed basis of accounting | basis of accounting other than GAAP | comprehensive basis of accounting other than generally accepted accounting principles | comprehensive basis of accounting other than International Accounting Standards or national standards | OCBOA | other comprehensive basis of accounting | other comprehensive financial reporting framework

référentiel comptable autre que les principes comptables généralement reconnus | référentiel comptable autre que les règles comptables généralement admises | règles comptables autres que les principes comptables généralement reconnus | règles comptables autres que les PCGR | règles comptables appropriées communiquées au lecteur | référentiel comptable autre que les normes internationales ou nationales | autre référentiel comptable applicable


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


less than Carload [ LCL | less-than-carload | less-than-car load | less-car load ]

expédition de détail [ détail | expédition de détail-Wagon | envoi de détail | wagonnée partielle | wagonnée incomplète | wagonnée mixte ]


subject-matter jurisdiction [ jurisdiction of the subject matter | jurisdiction of the cause | jurisdiction over the action | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction over the subject matter | monetary jurisdiction | competence as to subject matter | ratione materiae jurisdiction | absolute juris ]

compétence d'attribution [ compétence matérielle | compétence absolue | compétence ratione materiae | juridiction d'attribution ]


Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will the minister listen to the recommendations of experts such as Kingsley and Mayrand, who know a lot more about the subject than he does?

Le ministre va-t-il écouter les recommandations des experts comme Kingsley et Mayrand, qui en connaissent pas mal plus que lui sur la question?


2. Personal data of other data subjects than those referred to under paragraph 1 may only be processed:

2. Les données à caractère personnel des personnes concernées autres que celles visées au paragraphe 1 ne peuvent être traitées:


2. Personal data of other data subjects than those referred to under paragraph 1 may only be processed:

2. Les données à caractère personnel des personnes concernées autres que celles visées au paragraphe 1 ne peuvent être traitées:


I would like to know whether you think that it is not leading the European Union to contribute to the holding of a debate this weekend on no lesser subject than the Europe 2020 strategy, in which, by the way, majority support was generally won for the speeches made in Parliament. The debate was also on governance, as a fundamental element in that regard.

Je voudrais savoir si vous pensez que ce n’est pas diriger l’Union européenne que de contribuer à la tenue d’un débat ce week-end sur rien de moins que la stratégie Europe 2020, qui à propos doit le large soutien qu’elle a obtenu aux interventions prononcées au Parlement, et sur la gouvernance, qui est un élément fondamental à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Bartenstein, we could have marked St Valentine's Day by debating a more romantic subject than the Bolkestein directive.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le représentant du Conseil, on aurait pu imaginer pour le jour de la Saint Valentin un sujet de débat plus romantique que la directive Bolkestein.


For the institution that will have to consider the question, it will be more a matter of subjectivity than quality.

C'est une question beaucoup plus subjective que qualificative par rapport à l'institution qui devra l'étudier.


One of the things that she said in her letter – and I guess she speaks with almost more authority on this subject than anyone else – is: “The European Union, together with Member States, remains the biggest donor of food aid to Ethiopia”.

Une des choses qu'elle dit dans sa lettre - et je pense qu'elle parle avec plus d'autorité, ou presque, que quiconque en la matière - est la suivante : "l'Union européenne, avec les États membres, demeure le plus important donateur d'aide alimentaire à l'Éthiopie".


The honourable senator was much more eloquent on the subject than I could be, but it certainly is a matter of grave importance to all of us.

Il a été beaucoup plus éloquent à ce sujet que je ne pourrais l'être, mais il s'agit certainement d'une affaire d'une importance grave pour nous tous.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, perhaps Senator Stratton is more knowledgeable on this subject than I, but I do not think it is the usual practice to speculate on revised projections between budgets.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Stratton connaît peut-être ce sujet plus que moi, mais je ne crois pas qu'il soit pratique courante de faire des conjectures sur des prévisions révisées entre les budgets.


Senator Whelan: I am willing to accept the word of Mr. Sullivan, the leader of the Conservatives in Newfoundland, who said that in Newfoundland he is much closer to the subject than I am. I have read many different articles on this situation, and he seems very firm and very supportive of this initiative.

Le sénateur Whelan: Je suis prêt à accepter le point de vue de M. Sullivan, le chef des conservateurs à Terre-Neuve, qui a dit qu'il était plus au courant de la question que moi. J'ai lu quantité d'articles différents sur cette question, et il semble appuyer très fermement cette initiative.


w