Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a quota must reflect » (Anglais → Français) :

New regulation must reflect the need for transition to a resource-efficient economy whilst taking into account the potential short-term costs or burdens.

Toute nouvelle réglementation doit refléter la nécessité d’une transition vers une économie utilisant efficacement les ressources, tout en tenant compte des coûts ou des charges potentiels à court terme de cette transition.


Ms. St-Amour: I imagine that a quota must reflect the actual situation.

Mme St-Amour : J'imagine qu'un quota doit refléter la réalité.


To be effective, the IMF's role must reflect the interests of all of its 187 members, and for this reason its governance structure must reflect today's world economy.

Pour être efficace, le rôle du FMI doit refléter les intérêts de ses 187 membres et c'est pour cette raison que sa structure de gouvernance doit refléter l'économie mondiale d'aujourd'hui.


Members must reflect the broad disciplinary scope of research, embracing the exact sciences and engineering, as well as the social sciences and the humanities.

La composition du Conseil scientifique doit refléter une gamme de disciplines de recherche allant des sciences exactes et de l'ingénierie aux sciences sociales et humaines.


The general interest to be taken into consideration when examining each of those grounds for refusal may or even must reflect different considerations according to the ground for refusal in question.

L'intérêt général pris en considération lors de l'examen de chacun de ces motifs de refus peut, voire doit, refléter des considérations différentes, selon le motif de refus en cause.


The general interest to be taken into consideration when examining each of those grounds for refusal may or even must reflect different considerations according to the ground for refusal in question (Henkel v OHIM, paragraphs 45 and 46; Case C‑329/02 P SAT.1 v OHIM [2004] ECR I‑8317, paragraph 25, and BioID v OHIM, paragraph 59).

L’intérêt général pris en considération lors de l’examen de chacun de ces motifs de refus peut, voire doit, refléter des considérations différentes, selon le motif de refus en cause (arrêts Henkel/OHMI, précité, points 45 et 46; du 16 septembre 2004, SAT.1/OHMI, C‑329/02 P, Rec. p. I-8317, point 25, et BioID/OHMI, précité, point 59).


Non-administrative units must reflect economic, social, historical, cultural, geographical or environmental circumstances.

Les unités non administratives doivent refléter des circonstances économiques, sociales, historiques, culturelles, géographiques ou environnementales.


The reason is very simple: member countries set quotas, decide whether or not to implement regulations, and decide, at some point, to give themselves additional quotas, in spite of the fact that the resource is in jeopardy and that scientists, who are paid by NAFO, come and tell them that the resource is in jeopardy and that quotas must be reduced.

La raison en est très simple, c'est que ce sont les pays qui en sont membres qui décident des quotas, qui décident de mettre en pratique ou non les règlements et qui décident, à un moment donné, de se donner des quotas supplémentaires, malgré le fait que la ressource soit en péril et que les scientifiques, qui sont payés par l'OPANO, viennent leur dire que la ressource est en péril et qu'il faut réduire les quotas.


Bill C-82 recognizes that impaired driving continues to pose a very serious threat to the life and health of Canadians, that the provisions in the Criminal Code respecting impaired driving must reflect the gravity of the offence as well as the degree of responsibility of the offender, and that the sanctions to be imposed for offences involving drunk driving must reflect those as well.

Le projet de loi C-82 reconnaît que la conduite avec facultés affaiblies constitue toujours une grave menace pour la santé et la vie des Canadiens, que les dispositions du Code criminel à l'égard de la conduite avec facultés affaiblies doivent refléter la gravité de l'infraction ainsi que le degré de responsabilité du contrevenant et que les sanctions imposées pour ces infractions doivent également refléter leur gravité.


There are certainly views that just as the Canadian forces of today must reflect the reality of today rather than the reality of the past the reserves also must reflect the reality of today.

Certains estiment que tout comme les Forces armées canadiennes actuelles, les réserves doivent également traduire la réalité d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a quota must reflect' ->

Date index: 2023-04-12
w