Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imagine that a quota must reflect » (Anglais → Français) :

Ms. St-Amour: I imagine that a quota must reflect the actual situation.

Mme St-Amour : J'imagine qu'un quota doit refléter la réalité.


19. Expresses disappointment with the low levels of implementation of Milk Package measures in outermost regions and mountainous, insular and disadvantaged areas, and underlines that it is indispensable to maintain dairy farms as viable and competitive businesses in all of the territories of the Union; considers, in this respect, that these areas must be the focus of special attention and specific studies by the Commission and Member States and that the use of short supply chains, giving preference to local production in these specific cases, must be encouraged in order to ensure continued production in these regions and to avoid abando ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de g ...[+++]


19. Expresses disappointment with the low levels of implementation of Milk Package measures in outermost regions and mountainous, insular and disadvantaged areas, and underlines that it is indispensable to maintain dairy farms as viable and competitive businesses in all of the territories of the Union; considers, in this respect, that these areas must be the focus of special attention and specific studies by the Commission and Member States and that the use of short supply chains, giving preference to local production in these specific cases, must be encouraged in order to ensure continued production in these regions and to avoid abando ...[+++]

19. fait part de sa déception au vu des faibles niveaux de mise en œuvre des mesures du paquet "lait" dans les régions ultrapériphériques et les zones de montagne, insulaires et défavorisées, et souligne qu'il est indispensable de maintenir des exploitations laitières viables et compétitives sur tous les territoires de l'Union; estime, à cet égard, que ces régions doivent faire l'objet d'une attention particulière et d'analyse spécifiques de la part de la Commission et des États membres et que l'utilisation de chaînes courtes d'approvisionnement, privilégiant la production locale dans ces cas particuliers, doit être encouragée afin de g ...[+++]


9. Points out that the concepts of "positive action", "affirmative equality" and "distributive justice" reflect one and the same reality, the basis of which is an acknowledgement of the fact that in certain cases, effective action to combat discrimination requires active intervention by the authorities for the purpose of restoring a seriously compromised balance; stresses that intervention of this kind must not be regarded as a form of discrimination (not even as a "positive" form) and that the concept of positive action cannot be reduced to the ...[+++]

9. souligne que les notions d' "action positive", ou d' "égalité affirmative", ou encore de "justice distributive" recouvrent une même réalité, qui trouve son point de départ dans la reconnaissance que dans certains cas une lutte effective contre la discrimination présuppose une intervention active de la part des autorités pour rétablir un équilibre gravement compromis; insiste sur le fait que ce type d'intervention ne doit pas être assimilé à une forme de discrimination, même "positive", et que le concept d'action positive ne saurait être réduit à une idée de quota; rappelle que ces actions peuvent en ...[+++]


We must reflect still more – I reiterate – on the way we may, to some extent, be oppressing immigrant or emigrant peoples which, I imagine, would like to return to their homelands and regain their identities and their cultural roots, but which certainly do not want to go back to economic poverty.

Et nous devons encore plus réfléchir - je répète - à l'éventuelle vexation dont nous nous rendons dans une certaine mesure coupables vis-à-vis de populations qui immigrent ou émigrent et qui, j'imagine, souhaitent rentrer dans leur pays et recouvrer leur identité et leur appartenance culturelle, mais certainement pas retrouver une économie désastreuse.


The reason is very simple: member countries set quotas, decide whether or not to implement regulations, and decide, at some point, to give themselves additional quotas, in spite of the fact that the resource is in jeopardy and that scientists, who are paid by NAFO, come and tell them that the resource is in jeopardy and that quotas must be reduced.

La raison en est très simple, c'est que ce sont les pays qui en sont membres qui décident des quotas, qui décident de mettre en pratique ou non les règlements et qui décident, à un moment donné, de se donner des quotas supplémentaires, malgré le fait que la ressource soit en péril et que les scientifiques, qui sont payés par l'OPANO, viennent leur dire que la ressource est en péril et qu'il faut réduire les quotas.


The government must decide to play a role, even if the options are very limited, and its diplomatic efforts must reflect imagination and initiative.

Le gouvernement doit se décider à jouer un rôle, même si les avenues sont fort limitées, et sa diplomatie doit faire preuve d'imagination et d'initiative.


I only regret that the Commission, no doubt as a result of realism, has not been able to reflect in this proposed directive some of the ideas it put forward in previous communications, because I sincerely believe that we cannot continue to copy models of immigration control employed during the last century, when the industrial society was at its height, but that we must be able to imagine new procedures suited to our world, to a society and a labour market which operate according to principles ...[+++]

Je regrette seulement que cette dernière, sans doute dans un souci de réalisme, n’ait pas pu refléter dans cette proposition de directive certaines idées qu’elle avait avancées lors de communications antérieures. En effet, je pense sincèrement que nous ne pouvons continuer de reproduire des modèles de contrôle de l’immigration datant du siècle dernier, au moment du plein essor de la société industrielle ; au contraire, nous devons nous montrer capables d’imaginer de nouvelles procédures adaptées à notre monde, à une société et à un m ...[+++]


Bill C-82 recognizes that impaired driving continues to pose a very serious threat to the life and health of Canadians, that the provisions in the Criminal Code respecting impaired driving must reflect the gravity of the offence as well as the degree of responsibility of the offender, and that the sanctions to be imposed for offences involving drunk driving must reflect those as well.

Le projet de loi C-82 reconnaît que la conduite avec facultés affaiblies constitue toujours une grave menace pour la santé et la vie des Canadiens, que les dispositions du Code criminel à l'égard de la conduite avec facultés affaiblies doivent refléter la gravité de l'infraction ainsi que le degré de responsabilité du contrevenant et que les sanctions imposées pour ces infractions doivent également refléter leur gravité.


The petitioners state that victims of the crime of impaired driving must be given the highest priority, as reflected by their impact statements, and that in cases of impaired driving causing death or injury sentencing must reflect the severity of the crime.

Les pétitionnaires estiment que les victimes du crime grave que constitue la conduite avec facultés affaiblies devraient se voir accorder la priorité absolue, comme elles le réclament dans leurs déclarations sur les répercussions, et que, dans les cas où la conduite avec facultés affaiblies a causé la mort ou des blessures, les peines doivent refléter la gravité de cette infraction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagine that a quota must reflect' ->

Date index: 2022-07-01
w