Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even de tijd " (Nederlands → Frans) :

De stad staat voor niemand stil, maar neem toch even de tijd om bij ons te genieten van een ontbijt.

Et bien que la ville n'attende personne, prolongez votre séjour et dégustez un petit déjeuner avec nous.


Het Malton laat u graag even de tijd vergeten.

Le Malton se plaît à dire que dans son établissement, le temps s'écoule un peu moins vite.


Hou dus zeker tijd vrij om wat baantjes te trekken. Of je Italië nu bezoekt voor zaken of plezier, neem zeker de tijd om even te ontspannen in een van de massage- of behandelingskamers.

Déplacement de travail ou séjour touristique ? Quelle que soit la raison, profitez donc des salles de massage et/ou de soins pour vous offrir un instant de détente, loin du stress quotidien.


Hou dus zeker tijd vrij om wat baantjes te trekken. Of je Sint Maarten nu bezoekt voor zaken of plezier, neem zeker de tijd om even te ontspannen in een van de massage- of behandelingskamers.

Déplacement de travail ou séjour touristique ? Quelle que soit la raison, profitez donc des salles de massage et/ou de soins pour vous offrir un instant de détente, loin du stress quotidien.


Of je Oekraïne nu bezoekt voor zaken of plezier, neem zeker de tijd om even te ontspannen in een van de massage- of behandelingskamers.

Déplacement de travail ou séjour touristique ? Quelle que soit la raison, profitez donc des salles de massage et/ou de soins pour vous offrir un instant de détente, loin du stress quotidien.


Of je Costa Rica nu bezoekt voor zaken of plezier, neem zeker de tijd om even te ontspannen in een van de massage- of behandelingskamers.

Déplacement de travail ou séjour touristique ? Quelle que soit la raison, profitez donc des salles de massage et/ou de soins pour vous offrir un instant de détente, loin du stress quotidien.


Het maakt niet uit of u naar Philadelphia gaat om wat van de rijke geschiedenis mee te krijgen of om een zakelijk evenement bij te wonen, u zult zien dat het de perfecte plek is om een geweldige tijd te hebben.

Que vous soyez à Philadelphie pour vous imprégner de l'histoire ou pour assister à une réunion, vous penserez très vite que l'hôtel Hampton Inn Center City est l'endroit idéal pour profiter de la ville.


Het verwarmde zwembad (29 graden Celsius) staat te allen tijde ter beschikking voor onze gasten, evenals de Finse sauna, die geschikt is voor 2 tot 3 personen.

La piscine chauffée (29 degrés) est à votre disposition, tout comme le sauna finlandais qui peut accueillir 2 à 3 personnes.


Het beschikt over 6 elegant ingerichte suites en kamers, waar u de tijd kunt vergeten en even helemaal tot rust kunt komen.

Elle dispose de 6 chambres et suites élégantes et confortables.


Als het tijd is voor ontspanning, kunt u in de bibliotheek en leeskamer terecht voor een rijkdom aan boeken, tijdschriften en toeristische gidsen die u kunt doorbladeren, evenals een internetpunt en de 24 uur per dag geopende lounge van de bar van het hotel.

Pour se détendre, la bibliothèque (qui fait aussi salle de lecture) comporte de nombreux livres, magazines et guides touristiques que vous pourrez consulter, ainsi qu'une borne Internet. Le salon du bar de l'hôtel est ouvert 24 heures sur 24.




Anderen hebben gezocht naar : neem toch even de tijd     graag even de tijd     tijd om even     dus zeker tijd     zeker de tijd     zult zien     geweldige tijd     onze gasten evenals     allen tijde     vergeten en even     tijd     kunt doorbladeren evenals     even de tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even de tijd' ->

Date index: 2023-02-16
w