Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen voortaan strikte beveiligingseisen gelden » (Néerlandais → Français) :

Voor operatoren van onder andere e-commerce, clouddiensten en online zoekmachines zullen voortaan strikte beveiligingseisen gelden en wordt ook in een meldingsplicht voorzien.

Des exigences strictes en matière de sécurité seront désormais appliquées notamment pour les opérateurs de l'e-commerce, des services Cloud et des moteurs de recherche en ligne et un devoir de notification sera prévu.


Voor het Hof van Cassatie en eventueel nadien voor de verwijzingsrechter, zullen uitzonderlijk strikte termijnen gelden zonder welke een autonoom systeem van cassatieprocedure in deze materie niet zou mogelijk zijn » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 658/1, pp. 17-18).

Pour la Cour de cassation et éventuellement après le juge de renvoi, il y aura des délais extrêmement stricts, sans lesquels un système autonome de procédure en cassation en cette matière ne serait pas réalisable » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 658/1, pp. 17-18).


— De anonimiteit geldt natuurlijk voor overleden donoren, maar nu is er ook de vraag om donatie van levende donoren meer kansen te geven. Daar zullen de strikte regels van anonimiteit niet gelden.

— L'anonymat vaut évidemment pour les donneurs décédés mais aujourd'hui, il s'agit aussi de favoriser les dons de donneurs en vie, dons auxquels ne s'appliquent pas les règles strictes de l'anonymat.


— De anonimiteit geldt natuurlijk voor overleden donoren, maar nu is er ook de vraag om donatie van levende donoren meer kansen te geven. Daar zullen de strikte regels van anonimiteit niet gelden.

— L'anonymat vaut évidemment pour les donneurs décédés mais aujourd'hui, il s'agit aussi de favoriser les dons de donneurs en vie, dons auxquels ne s'appliquent pas les règles strictes de l'anonymat.


Het om advies aan de Raad van State voorgelegde amendement zal die onafhankelijkheid voortaan nog versterken, aangezien de mogelijkheid om een lopend mandaat te voltooien en de jaarlijkse verlengingen overgangsmaatregelen zullen worden die alleen gelden voor degenen die op de datum van de afkondiging van de wet een mandaat vervullen.

L'amendement soumis à l'avis du Conseil d'État renforcerait ­ à l'avenir ­ cette indépendance, puisque le régime de l'autorisation d'achever un mandat en cours, comme celui des prorogations annuelles, deviendraient des mesures transitoires, applicables seulement aux personnes en fonction à la date de la promulgation de la loi.


Voortaan zullen de klassieke regels gelden.

Les règles classiques s'appliqueront désormais.


Voor de aanbieders van dergelijke diensten zullen voortaan dezelfde hoogwaardige toezicht- en regelgevingsnormen gelden als voor alle andere betalingsinstellingen.

Ces prestataires de services de paiement seront maintenant soumis aux mêmes normes élevées de réglementation et de surveillance que tous les autres établissements de paiement.


Vice- Eerste Minister en Minister van Overheidsbedrijven Vanackere wil voor overheidsbedrijven hetzelfde regime: “Ook het uitvoerend bestuur in overheidsbedrijven zoals De Post en de NMBS is voortaan verplicht inzage te geven over de gevoerde beloningspolitiek. Wat de vetrekvergoeding en bonussen betreft zullen dezelfde regels gelden voor overheidsbedrijven als voor beursgenoteerde ondernemingen”.

Le Vice-premier Ministre et Ministre des Entreprises Publiques Vanackere veut le même régime pour les sociétés publiques : « l’executive mangement des entreprises publiques telles que La Poste et la SNCB doit également faire connaître sa politique menée en matière de rémunération.


1. De Ombudsdienst voor de telecommunicatie en het Belgisch Instituut voor elektronische communicatie (hierna "BIPT") maken deel uit van de instellingen die de mogelijkheid zullen hebben om de gegevens te raadplegen onder even strikte voorwaarden als er gelden voor de andere instanties waarin het wetsontwerp betreffende de bewaring van gegevens in de elektronische-communicatiesector voorziet.

1. Le service de médiation pour les télécommunications et l'Institut belge des communications électroniques (ci-après "IBPT") font partie des institutions qui auront la faculté de consultation sous des conditions aussi strictes que les autres organismes prévus dans le projet de loi relative à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques.


De gewesten in het algemeen en het Vlaams Gewest in het bijzonder zullen voortaan maar een marginale invloed in de raad van bestuur kunnen laten gelden.

À l'avenir, les régions en général et la Région Flamande en particulier n'exerceront plus qu'une influence marginale au sein du Conseil d'administration.


w