Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
Agroalimentaire onafhankelijkheid
Alimentaire afhankelijkheid
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Onafhankelijkheid
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Onafhankelijkheid van voedselhulp
Politieke onafhankelijkheid
Principe van professionele onafhankelijkheid
UPILD
Waarborg van onafhankelijkheid
Wet van de natuurlijke onafhankelijkheid
Zelfredzaamheid

Traduction de «onafhankelijkheid voortaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]

indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

indépendance de la justice


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne




waarborg van onafhankelijkheid

garantie d'indépendance


principe van professionele onafhankelijkheid

principe d'indépendance professionnelle




wet van de natuurlijke onafhankelijkheid

loi sur l'indépendance naturelle


Politieke Unie voor de onafhankelijkheid, vrijheid en democratie in Laos | UPILD [Abbr.]

Union politique pour l'indépendance, la liberté et la démocratie au Laos | UPILD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het om advies aan de Raad van State voorgelegde amendement zal die onafhankelijkheid voortaan nog versterken, aangezien de mogelijkheid om een lopend mandaat te voltooien en de jaarlijkse verlengingen overgangsmaatregelen zullen worden die alleen gelden voor degenen die op de datum van de afkondiging van de wet een mandaat vervullen.

L'amendement soumis à l'avis du Conseil d'État renforcerait ­ à l'avenir ­ cette indépendance, puisque le régime de l'autorisation d'achever un mandat en cours, comme celui des prorogations annuelles, deviendraient des mesures transitoires, applicables seulement aux personnes en fonction à la date de la promulgation de la loi.


Vervolgens ook op personeelsvlak, met de onmogelijkheid om voortaan nog een beroep te doen op de detachering van beambten van de NMBS, van Infrabel, van wijlen de NMBS-Holding, en dit om vermeende of in ieder geval overdreven redenen met betrekking tot de onafhankelijkheid van de beheerders van de klachtendossiers.

Sur le plan du personnel ensuite avec l'impossibilité de recourir dorénavant au détachement d'agents de la SNCB, d'Infrabel ou de feu la SNCB-Holding et ce, pour de prétendues ou en tout cas exagérées raisons d'indépendance des gestionnaires de dossiers de plaintes.


Voortaan zal het BIPT als regulator duidelijk in volledige onafhankelijkheid kunnen beslissen over deze bevoegdheden, zoals bepaald in de Europese richtlijnen : het betreft alle beslissingen inzake geschillen tussen operatoren en marktregulering ex-ante.

Désormais, l'IBPT, en tant que régulateur, pourra clairement prendre en toute indépendance des décisions relatives à ces compétences, comme le prévoient les directives européennes: il s'agit de toutes les décisions qui concernent des différends entre les opérateurs et le régulateur du marché ex ante.


Het feit dat het budget van de Commissie voortaan door de dotatie van de Senaat wordt gedragen, is een belangrijke stap, die echter niet volstaat om die onafhankelijkheid te garanderen.

Le fait que le budget de la Commission est désormais à charge du budget des dotations du Sénat est un pas important mais pas suffisant pour garantir cette indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– verbeteringen in de begrotingsplanning hebben geleid tot minder overschrijvingen van hoofdstuk naar hoofdstuk en van titel I naar titel II, in vergelijking met het vorige begrotingsjaar (overschrijvingen namen af van 6,81% tot 2,75% van de totale begroting), – de Autoriteit in december 2011 een nieuw beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvorming heeft aangenomen om beter om te gaan met belangenconflicten, gevolgd door de goedkeuring van uitvoeringsbepalingen in maart 2012, – de Autoriteit, om te vermijden dat personeelsleden na hun ontslag meteen een gelijkaardige functie in de bedrijfssector of een daaraan geliee ...[+++]

‒ des améliorations apportées à la planification budgétaire ont eu pour résultat de réduire les virements entre chapitres et du titre I au titre II, par rapport à l'exercice précédent (la part des virements a été réduite de 6,81 % à 2,75 % du budget total); ‒ dans le but d'améliorer la gestion des situations de conflits d'intérêts, l'Autorité a adopté de nouvelles mesures relatives à l'indépendance et au processus de prise de décision scientifique, en décembre 2011, suivies par l'adoption de modalités d'application en mars 2012; ‒ pour empêcher que le personnel de l'Autorité ne passe directement de son poste à un emploi similaire dans ...[+++]


35. wijst erop dat de samenstelling en benoemingsprocedure van de Rekenkamer zijn vastgelegd in artikel 285 en artikel 286 VWEU; benadrukt echter de noodzaak van een verdragswijziging zodat de Raad en het Parlement voortaan op gelijke voet staan bij de benoeming van de leden van de Rekenkamer om zo de democratische legitimiteit, openheid en volledige onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer te waarborgen;

35. indique que la composition et la procédure de nomination des membres de la Cour sont établies par les articles 285 et 286 du traité FUE; souligne toutefois la nécessité de modifier le traité en vue de mettre le Conseil et le Parlement sur un pied d'égalité lors de la nomination des membres de la Cour des comptes, afin de garantir la légitimité démocratique, la transparence et l'indépendance totale de ces membres;


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik was in de gelegenheid om het referendum over de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan mee te maken als verkiezingswaarnemer voor het Parlement en ik was onder de indruk van de grote instemming van de Zuid-Sudanezen met het idee dat zij de toekomst van hun land voortaan zelf zouden bepalen.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai eu l’occasion d’assister au référendum sur l’indépendance du Sud-Soudan en tant qu’observateur électoral pour le Parlement et j’ai été impressionné par le soutien massif apporté par la population du Sud-Soudan à l’idée de décider elle-même de la destinée future du pays.


Tot slot, en dit is het ergste, bezegelt dit akkoord het lot van de beste garantie van onafhankelijkheid, te weten overheidsfinanciering voor activiteiten op het gebied van geneesmiddelenbewaking, die voortaan hoofdzakelijk zullen worden gefinancierd uit particuliere vergoedingen.

Enfin, et c’est le plus grave, cet accord entérine la fin de la meilleure garantie d’indépendance, à savoir le financement public des activités de pharmacovigilance, qui seront désormais financées majoritairement par des redevances privées.


Voortaan zal het BIPT als regulator duidelijk in volledige onafhankelijkheid kunnen beslissen over deze bevoegdheden, zoals bepaald in de Europese richtlijnen.

Désormais, l'IBPT, en tant que régulateur, pourra décider en toute indépendance pour ces compétences, comme prévu dans les directives européennes.


Om die onafhankelijkheid te garanderen, zal de CREG voortaan van de Kamer van volksvertegenwoordigers afhangen.

Afin de garantir cette indépendance, la CREG dépendra désormais de la Chambre des représentants.


w