Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen volgende aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het tripartite overleg waarover sprake, zullen volgende aanpassingen worden aangebracht :

Dans le cadre de la concertation tripartite dont je parlais plus haut, les adaptations suivantes seront apportées :


De geplande besparingen mogen de kwaliteit van de dienstverlening niet in het gedrang brengen en de volgende aanpassingen aan het vervoerplan van de NMBS zullen in overleg met de Gewesten ontwikkeld worden.

Ces économies ne pourront mettre en péril la qualité du service et les prochaines adaptations au plan de transport de la SNCB seront élaborées en concertation avec les Régions.


De financiële en economische voorwaarden van het vernieuwd contract dienen conform de van toepassing zijnde collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer te zijn en zullen het voorwerp maken van de volgende aanpassingen, voorwaarden voor de welke de Speler zijn akkoord geeft en die door hem beschouwd worden als essentieel zonder de welke hij geen optie zou gegeven hebben voor de vernieuwing van het contract :

Les conditions financières et économiques du contrat renouvelé doivent être définies conformément à la convention collective de travail en vigueur concernant les conditions de travail du footballeur rémunéré et feront l'objet des adaptations suivantes, conditions sur lesquelles le Joueur marque son accord et qui sont par lui considérées comme essentielles, faute de quoi il n'aurait pas accordé une option de renouvellement du contrat :


De nieuwe aandelen die een gevolg zijn van de regelmatige aanpassingen zullen van toepassing zijn vanaf de eerste dag van het volgende jaar.

Les nouvelles parts résultant des adaptations régulières seront prises en considération à compter du premier jour de l'année suivante.


Aanpassingen zullen gebeuren op grond van de ervaringen die werden opgedaan met de huidige IPZ's, met inachtneming van de hierna volgende elementen :

Des adaptations seront faites sur base de l'expérience des ZIP actuelles, tout en tenant compte des éléments suivants :


De volgende onderwerpen zullen onder andere onderzocht worden, de vermindering van het supplement ten laste van de patiënt (kinderrolstoelen, actieve rolstoelen, elektronische rolstoelen), het ten laste nemen van individuele aanpassingen, enz.

Les sujets suivants seront examinés, entre autres, la diminution du supplément à charge du patient (voiturettes pour enfants, voiturettes actives, voiturettes électroniques), la prise en charge d’adaptations individuelles, etc.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains ac ...[+++]


Aan het huidige uniform van de federale en de gemeentepolitie zullen de volgende aanpassingen worden aangebracht :

A l'actuel uniforme de la police fédérale et locale les modifications suivantes seront apportées :


De uit de regelmatige aanpassingen voortvloeiende nieuwe aandelen zullen met ingang van de eerste dag van het volgende jaar van toepassing zijn.

Les nouvelles parts résultant des adaptations régulières seront prises en considération à compter du premier jour de l'année suivante.


in de volgende programmawet zullen wijzigingen worden aangebracht aan de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van Strafvordering. De aanpassingen strekken ertoe de magistraten bewust te maken van de financiële weerslag van hun vorderingen en hen ertoe te brengen de onderzoeksdaden die ze stellen, te evalueren en hierbij rekening te houden met de kosten en na te gaan of ze doelgerichter en op een meer beperkte schaal kunnen worden gesteld.

la prochaine loi-programme modifiera les articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle pour amener les magistrats à prendre conscience de l'incidence financière de leurs requêtes et à évaluer leurs actes d'instruction en fonction des coûts tout en vérifiant s'ils ne peuvent être davantage ciblés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen volgende aanpassingen' ->

Date index: 2021-12-25
w