Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover sprake zullen volgende aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het tripartite overleg waarover sprake, zullen volgende aanpassingen worden aangebracht :

Dans le cadre de la concertation tripartite dont je parlais plus haut, les adaptations suivantes seront apportées :


In afwijking van § 1 zullen de bijzondere werkgeversbijdragen waarover sprake slechts ten laste worden genomen vanaf 58 jaar voor de werklieden waarvan het ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 juli 2009 en 31 december 2015.

En dérogation du § 1 les cotisations spéciales à charge de l'employeur dont question ne seront prises en charge qu'à partir de 58 ans pour les ouvriers dont le préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1 juillet 2009 et le 31 décembre 2015.


In afwijking van § 1 zullen de bijzondere werkgeversbijdragen waarover sprake slechts ten laste worden genomen vanaf 58 jaar voor de werklieden waarvan het ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 juli 2009 en 31 december 2015.

En dérogation du § 1er les cotisations spéciales à charge de l'employeur dont question ne seront prises en charge qu'à partir de 58 ans pour les ouvriers dont le préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1er juillet 2009 et le 31 décembre 2015.


3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zullen er aanpassingen aan het reserveringssysteem worden aangebracht?

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


De heer Crombez heeft een vraag over de middelen die zullen uitgetrokken worden voor het personeel in het kader van de financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, waarover sprake is in artikel 3 van het wetsontwerp.

M. Crombez a une question au sujet des moyens qui seront libérés pour le personnel dans le cadre du financement de plans d'action en matière de sécurité routière, dont il est question à l'article 3 du projet de loi.


De heer Crombez heeft een vraag over de middelen die zullen uitgetrokken worden voor het personeel in het kader van de financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, waarover sprake is in artikel 3 van het wetsontwerp.

M. Crombez a une question au sujet des moyens qui seront libérés pour le personnel dans le cadre du financement de plans d'action en matière de sécurité routière, dont il est question à l'article 3 du projet de loi.


Indien de opmerkingen van het Comité enkel kleine aanpassingen van de tekst vereisen, zullen alle effectieve leden een verklaring van sluiting van de studie opstellen tijdens de volgende vergadering.

Si les remarques du Comité d'accompagnement concernent des changements mineurs, tous les membres effectifs rédigeront la déclaration de clôture à la réunion suivante.


Na verscheidene betwistingen in verband met door partijen binnen een bepaalde termijn neer te leggen conclusies, waarover het Hof heeft moeten beslissen, kwam het tot de vaststelling dat in artikel 741 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek soms sprake is van de verplichting van « conclusie nemen », of van « neerlegging ter griffie », of nog van « overlegging » aan de ...[+++]

À la suite de différentes contestations dont elle a eu à connaître à propos des conclusions à déposer par les parties dans un certain délai, la Cour a été amenée à constater, que les articles 741 et suivants du Code judiciaire font état parfois de l'obligation de « conclure », ou de « dépôt au greffe » ou encore de « communication » à la partie ou aux parties adverses.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekeni ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains actifs de génie ...[+++]


- De antwoorden van de minister zullen ter sprake worden gebracht op de commissievergaderingen over de hulpverlening aan Burundi, Congo en Rwanda die in de loop van de volgende weken zullen plaatsvinden.

- Les réponses du ministre seront évoquées au cours des réunions que la commission consacrera à l'aide au Burundi, au Congo et au Rwanda dans les semaines à venir.


w