Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich inderdaad gebogen " (Nederlands → Frans) :

De heer Hansen antwoordt dat het Nationaal Comité voor de Energie en het Controlecomité zich inderdaad over dat belangrijke probleem hebben gebogen.

M. Hansen répond qu'effectivement, le Comité National de l'Énergie et le Comité de Contrôle se sont focalisés sur ce problème important.


De heer Hansen antwoordt dat het Nationaal Comité voor de Energie en het Controlecomité zich inderdaad over dat belangrijke probleem hebben gebogen.

M. Hansen répond qu'effectivement, le Comité National de l'Énergie et le Comité de Contrôle se sont focalisés sur ce problème important.


De Commissie voor bescherming van het mariene milieu, die van 18 tot 22 juli 2005 haar 53e vergadering (MEPC 53) hield in het gebouw van de Internationale Maritieme Organisatie te Londen, heeft zich inderdaad gebogen over het vraagstuk van de overbrengingsoperaties van koolwaterstoffen tussen schepen op zee, op basis van een voorstel van Spanje en Mexico om een nieuw hoofdstuk toe te voegen aan Bijlage I van het Marpol-Verdrag met betrekking tot de mogelijke risico's voor het mariene milieu van overbrengingen van koolwaterstofladingen tussen schepen op zee.

Le Comité de la protection du milieu marin, qui a tenu sa cinquante-troisième session (MEPC 53) au siège de l’Organisation Maritime Internationale à Londres du 18 au 22 juillet 2005, a effectivement examiné la question des opérations de transfert d’hydrocarbures entre navires en mer, sur base d’une proposition de l’Espagne et du Mexique, pour ajouter un nouveau chapitre à l’Annexe I de la Convention MARPOL à propos du risque que peuvent présenter pour le milieu marin les transferts de cargaisons d’hydrocarbures entre navires en mer.


De Ministerraad van 4 maart 2005 en het Overlegcomité van 2 maart 2005 hebben zich inderdaad gebogen over de omzetting van de internemarktrichtlijnen ter voorbereiding van de Europese Lentetop van dezelfde maand.

Le Conseil des ministres du 4 mars 2005 et le Comité de concertation du 2 mars 2005 se sont, en effet, penchés sur la transposition des directives du marché intérieur en vue de la préparation du Sommet de printemps du même mois.


- Op 18 februari en op 1 maart heeft een conferentie in Parijs zich inderdaad gebogen over de innovatieve financieringsmechanismen voor de ontwikkelingssamenwerking.

- Comme vous le soulignez, une conférence s'est réunie les 18 février et 1 mars à Paris, pour étudier les mécanismes de financement innovants pour la coopération.


1. Het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV heeft zich reeds meermalen over het probleem van de reiskosten met betrekking tot onder meer in Nederland gerevalideerde patiënten gebogen om vast te stellen dat de bestaande Belgische reglementering inderdaad, zoals het geacht lid het stelt, geen enkele mogelijkheid terzake biedt.

1. Le Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé de l'INAMI s'est déjà maintes fois penché sur le problème des frais de déplacement concernant entre autres les patients en rééducation fonctionnelle aux Pays-Bas. Il a constaté que la réglementation belge existante n'offre en effet, comme l'honorable membre le souligne, aucune possibilité en la matière.


De internationale pers heeft zich de afgelopen maanden inderdaad over de toestand in België gebogen.

Ces derniers mois, la presse internationale s'est effectivement penchée sur la situation belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich inderdaad gebogen' ->

Date index: 2024-12-13
w