Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich arrogant en hooghartig » (Néerlandais → Français) :

Afgezien van het feit dat de reactie op zich arrogant en hooghartig was, liet de heer Brok toe dat de beginselen van de parlementaire democratie, die is gebaseerd op pluralistische standpunten en op vrijheid van meningsuiting voor alle afgevaardigden, werden geschonden.

Hormis le fait que sa réaction était en elle-même très arrogante et dédaigneuse, M. Brok s’est permis de bafouer les principes de la démocratie parlementaire fondée sur le pluralisme des opinions et la liberté d’expression des députés.


De Palestijnse Wetgevende Raad heeft wel zijn overtredingen toegegeven. Israël moet ophouden zich in deze kwestie en in de kwestie van de recente moordaanslagen in Dubai zo arrogant op te stellen en erkennen dat verstandige en fatsoenlijke mensen in de hele wereld zich met recht zorgen maken.

Le CLP (Conseil législatif palestinien) a reconnu ses crimes, mais Israël doit se départir de l’arrogance qu’il affiche lorsqu’on aborde cette question ou le récent assassinat de Dubaï. Cet État doit accepter que, partout dans le monde, des personnes intelligentes et respectables sont inquiètes et à juste titre.


In plaats van zich arrogant te mengen in de Venezolaanse mediapolitiek zou het dus veel gepaster zijn een voorbeeld te nemen aan de democratische en sociale rechten van de Bolivar-revolutie.

Au lieu de s’ingérer avec arrogance dans la politique du Venezuela en matière de médias, il serait par conséquent bien plus approprié de suivre l’exemple démocratique et social de la révolution bolivienne.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Frassoni vestigt de aandacht op de ietwat hooghartige houding die de Commissie aanneemt ten aanzien van het Parlement als ze zich in een machtspositie bevindt.

– (FR) Monsieur le Président, le rapport de M Frassoni a le mérite de mettre en lumière la manière assez cavalière avec laquelle la Commission, quand elle détient le pouvoir, traite le Parlement européen.


Tijdens dit gehele proces is de Unie meer dan eens beschouwd als de rijke, machtige weldoener die zich arrogant opstelt tegenover het arme familielid dat geen andere keus heeft dan te buigen of zich terug te trekken.

Au cours de tout ce processus, l'Union a été perçue, à plus d'une occasion, dans la posture arrogante du riche et du puissant face au parent pauvre qui n'a, quant à lui, d'autre choix que de s'incliner ou de s'isoler.


De regering is zo arrogant niet eens naar het parlement te komen als internationale verdragen moeten worden goedgekeurd en beperkt zich ertoe een voorbereide tekst voor te lezen.

Dans son arrogance, le gouvernement ne vient même pas au parlement alors que des conventions internationales doivent être adoptées ; il se contente de lire un texte préparé.


Maar Voeren zou Voeren niet zijn als de groep Retour à Liège zich daarbij niet zou laten horen. Dat gebeurde ook, op een manier die voor de Vlaamse bevolking als bijzonder arrogant overkwam.

Mais Fourons ne serait pas Fourons si le groupe Retour à Liège ne s'y faisait pas entendre, et ce d'une façon qui apparaît arrogante pour la population flamande.


Zolang het geld en de winsten uit de lucht vielen, kon de bankwereld de overheid arrogant opzijschuiven: de overheid moest zich vooral niet bemoeien met de bankwereld, met de goden van deze wereld.

Tant que l'argent et les bénéfices tombaient du ciel, le monde bancaire pouvait se comporter de manière arrogante avec les pouvoirs publics : ils ne pouvaient surtout pas s'immiscer dans le monde bancaire.


- Arrogant zijn is altijd gevaarlijk, want in de politiek kan de sfeer zeer snel omslaan en weet je nooit welke omstandigheden zich zullen aandienen.

- Il est toujours dangereux d'être arrogant car en politique, le vent peut tourner très vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich arrogant en hooghartig' ->

Date index: 2022-09-09
w