Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrogant » (Néerlandais → Français) :

Het is misschien wat arrogant om te beweren dat elke culturele verandering snel kan worden geassimileerd.

Il est peut-être un peu arrogant d'affirmer aujourd'hui que tout changement culturel est assimilable rapidement.


Ik wil dit echter niet arrogant neerzetten als de fouten van anderen.

Je n’aurai pourtant pas l’arrogance de présenter cela comme des erreurs commises par d’autres.


Ik moet ook vaststellen – en dat heeft de heer Dalli ook gezegd – dat de Duitse instanties blijkbaar van mening waren dat ze het wel zonder de deskundigen van de Europese Unie aankonden; ze waren arrogant en uit de hoogte, en dachten dat ze die hulp niet nodig hadden.

Qui plus est, je dois constater - et M. Dalli l’a dit lui-même - que les autorités allemandes ont manifestement considéré qu’elles pourraient se débrouiller sans les experts de l’Union européenne, croyant avec condescendance et arrogance qu’elles n’en avaient pas besoin.


− (SK) Als ondertekenaar van het Non-proliferatieverdrag heeft Iran langdurig en arrogant zijn verplichtingen met de voeten getreden, vooral door zijn nucleaire activiteiten te verzwijgen.

– (SK) Cela fait longtemps que l’Iran, en tant que pays signataire du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, ignore avec arrogance ses obligations, en particulier en dissimulant ses activités nucléaires.


Hoewel sommige landen in de Middeleeuwen zijn blijven hangen wat betreft de naleving van de normen voor mensenrechten, zou Europa er goed aan doen om zich niet te arrogant op te stellen.

Si certains pays sont encore en plein Moyen-Âge quant au respect des normes relatives aux droits de l’homme, l’Europe serait bien inspirée de renoncer à adopter une position trop arrogante.


Het is dan ook bijzonder aanmatigend, om niet te zeggen arrogant, om de naam van het Verdrag van Lissabon te gebruiken als ware dat reeds een onontkoombaar feit.

Il est donc très présomptueux, pour ne pas dire arrogant, de citer le traité de Lisbonne comme s’il était déjà une réalité.


De klager - een Griekse vereniging van vertaalbureaus - beweerde dat de toon van de e-mail ongepast was en de indruk gaf van arrogant gedrag (1565/2002/GG)

Le plaignant - une association grecque de bureaux de traduction - estimait que le ton de ce courriel était inconvenant et avait donné une impression d'arrogance (1565/2002/GG)


- Ik besluit. Wat de heer Mahoux zegt en wat de heer Moureaux roept is een perfecte illustratie is van the arrogance of power en het totale gebrek aan respect voor de parlementaire procedure.

- Les propos de M. Mahoux et les protestations de M. Moureaux sont la parfaite illustration de l'arrogance du pouvoir et d'un manque total de respect de la procédure parlementaire.


Getuige daarvan zijn de uitspraken van oud-senaatsvoorzitter De Decker, die zo arrogant was om op 15 september op de Vlaamse televisie te verklaren dat die gemeenten over tien of twintig jaar voor honderd procent Franstalig zullen zijn.

J'en veux pour preuve les déclarations de l'ancien président du Sénat, Armand De Decker, qui a eu l'arrogance de déclarer à la télévision flamande, le 15 septembre, que dans dix ou vingt ans, ces communes seraient à 100% francophones.


We willen niet arrogant lijken, maar we vinden het zeer belangrijk dat de splitsing van de kieskring en het gerechtelijk arrondissement BHV expliciet worden opgenomen in de Grondwet.

Toutefois nous disons, sans arrogance, combien il est important que l'inscription de BHV électoral et judicaire soit explicitement reprise dans la Constitution.




D'autres ont cherché : misschien wat arrogant     echter niet arrogant     waren arrogant     langdurig en arrogant     niet te arrogant     zeggen arrogant     gaf van arrogant     arrogance     zo arrogant     willen niet arrogant     arrogant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrogant' ->

Date index: 2022-03-29
w