Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs het antwerpse gemiddelde ligt » (Néerlandais → Français) :

Landen zoals Denemarken, Finland, Zweden, Duitsland en Oostenrijk hebben een groeitempo gekend dat, als de trend zich doorzet, voldoende is om hun streefcijfer te halen. Terwijl in deze landen de OO-intensiteit boven het EU-gemiddelde ligt, zijn ze er de laatste jaren zelfs in geslaagd verder uit te lopen.

Dans des pays comme le Danemark, la Finlande, la Suède, l’Allemagne et l’Autriche, le taux de croissance des dépenses de RD, s’il se maintient, doit permettre d’atteindre l’objectif.


Dit is enigszins verontrustend daar een BMI van meer dan 25 kg/m² de kans op morbiditeit en mortaliteit verhoogt, maar ook omdat dit cijfer op of zelfs boven het gemiddelde van niet-militairen ligt.

Cette information a de quoi inquiéter étant donné qu'un IMC supérieur à 25kg/m² augmente le risque de morbidité et de mortalité, mais aussi parce qu'il équivaut ou dépasse même la moyenne de la population.


De premie voor jonge bestuurders ligt nu zelfs gemiddeld 15 tot 20 procent hoger.

Quant aux jeunes conducteurs, leur prime a augmenté de 15 à 20 %, en moyenne.


Dit ligt ver onder het Europees gemiddelde, zelfs als men rekening houdt met de leerplicht en het verderzetten van de studies.

C'est bien en deçà de la moyenne européenne, même si l'on tient compte de l'obligation scolaire et de la poursuite des études.


Omdat contraceptie heden ten dage veralgemeend is, krijgen koppels daarenboven de indruk dat zij hun vruchtbaarheid volledig zelf in handen hebben, terwijl de menselijke realiteit heel anders ligt, aangezien het gemiddelde aantal geslaagde bevruchtingen per cyclus zich rond de 25% bevindt (in aanmerking nemend dat er zeer vruchtbare en minder vruchtbare koppels zijn).

En outre, la généralisation actuelle de la contraception donne aux couples l'impression qu'ils maîtrisent totalement leur fécondité, or la réalité humaine est toute autre puisque la moyenne des chances de réussite atteint 25 % à chaque cycle (sachant qu'il existe des couples hyperfertiles et des couples hypofertiles).


Zelfs als de ouder werkend is, blijkt uit dat zelfde verslag dat het armoederisico nog meer dan dubbel zo hoog ligt als bij het gemiddelde van alle huishoudens met een werkend gezinslid.

Même si le parent travaille, il ressort du même rapport que le risque de pauvreté est encore plus de deux fois plus élevé que pour la moyenne de tous les ménages dont un membre travaille.


Het lid onderstreept dat, aangezien een zichtrekening pas intrest opbrengt als het gemiddelde saldo hoger ligt dan 30 000 of zelfs 50 000 frank, de kostprijs van het valuteringssysteem niet eens 46 frank bedraagt !

Le membre fait observer que, si l'intérêt sur un compte à vue n'est compté qu'à partir du moment où le solde moyen dépasse 30 000 ou même 50 000 francs, le coût du système des dates de valeur n'est même pas de 46 francs !


Het gevoel van onrechtvaardigheid wordt nog aangescherpt wanneer men vaststelt dat het rendement van het land dat op deze manier wordt bewerkt, gemiddeld 100 tot 200 % hoger ligt dan de pachtprijs die door de wet is vastgesteld, terwijl de eigenaar zelf ook moet opdraaien voor de onroerende voorheffing, de verrekening in de personenbelasting en de successierechten met betrekking tot dit goed.

Ce sentiment d'injustice est plus exacerbé encore lorsque l'on constate que le rendement des terres ainsi exploitées est en moyenne de 100 à 200 % plus élevé que le montant du fermage légal fixé par la loi, alors que le propriétaire doit en outre supporter seul le précompte immobilier, la globalisation à l'IPP et les droits de succession sur ces terres.


(T) bepalend zullen zijn voor toekomstige technologische vorderingen; betreurt dat gemiddeld slechts ongeveer 1% van de defensie-uitgaven van de EU-lidstaten wordt besteed aan OT, terwijl nog steeds meer dan 50% naar personeel gaat, en dat dit cijfer voor de meeste lidstaten zelfs duidelijk onder 1% ligt; roept de lidstaten dringend op om niet verder te besparen op O

(T) déployés actuellement seront déterminants dans la maîtrise des futures avancées technologiques; déplore le fait qu'à peine 1 % des dépenses totales en matière de défense des États membres de l'Union européenne soient octroyées à la RT, tandis que plus de 50 % sont toujours affectées aux ressources humaines, et plus particulièrement que, dans la plupart des États membres, ce chiffre soit bien inférieur à 1 %; presse les États membres d'exclure la RT de leurs coupes budgétaires, à titre de priorité;


F. overwegende dat jongeren bijzonder heftig door de crisis zijn getroffen en dat de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU meer dan 20% bedragen, het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen, en dat in sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven de 40% ligt,

F. considérant que les jeunes ont été tout particulièrement frappés par la crise, que le taux de chômage des jeunes dans l'Union dépasse les 20 %, soit le double de la moyenne chez les adultes, et que, dans certains États membres, ce taux dépasse les 40 %,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs het antwerpse gemiddelde ligt' ->

Date index: 2025-01-17
w