Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorsnee-voedingspatroon in Europa
Gemiddeld Europees voedselpakket

Vertaling van "europees gemiddelde zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorsnee-voedingspatroon in Europa | gemiddeld Europees voedselpakket

régime européen moyen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit ligt ver onder het Europees gemiddelde, zelfs als men rekening houdt met de leerplicht en het verderzetten van de studies.

C'est bien en deçà de la moyenne européenne, même si l'on tient compte de l'obligation scolaire et de la poursuite des études.


3. Ik herhaal dat in België de kosten die werkelijk toe te schrijven zijn aan het transport en de distributie van energie (elektriciteit en gas) helemaal in het Europees gemiddelde liggen, ja zelfs het onder dit gemiddelde.

3. Je répète que, en Belgique, les frais effectivement imputables au transport et à la distribution de l'énergie (électricité et gaz) sont tout à fait dans la moyenne européenne, voire en-deçà.


Voor het scorebord van november 2010, had België zelfs een betere score dan het Europees gemiddelde van 0,9 %.

Dans le tableau d'affichage de novembre 2010, elle a même fait mieux que la moyenne européenne, qui était de 0,9 %.


Voor het scorebord van november 2010, had België zelfs een betere score dan het Europees gemiddelde van 0,9 %.

Dans le tableau d'affichage de novembre 2010, elle a même fait mieux que la moyenne européenne, qui était de 0,9 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijsten met kandidaten voor het Europees Parlement, de Senaat en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voldeden zelfs ruimschoots aan de norm met gemiddeld 2 op 5 vrouwelijke kandidaten.

Il ressort de cette analyse que l'obligation relative à la présence de femmes sur les listes a été respectée. Les listes des candidats pour le Parlement européen, le Sénat et la Région de Bruxelles-Capitale satisfaisaient même largement à la norme, avec une moyenne de 2 candidats féminins sur 5.


De jeugdwerkloosheid in Europa is momenteel 20 procent en het Europees gemiddelde voor schooluitval is 16 procent, in een aantal landen zoals Portugal zelfs 40 procent.

À l’heure actuelle, le taux de chômage des jeunes dans l’UE atteint 20 %, tandis que le taux de décrochage scolaire moyen, qui est de 16 % dans l’UE, a atteint 40 % dans certains pays, comme le Portugal.


benadrukt dat de nationale begrotingen sinds 1988 gemiddeld gezien sneller zijn gegroeid dan de EU-begroting; wijst erop dat de totale overheidsuitgaven in de lidstaten sinds het begin van de crisis in 2008 zijn toegenomen met een jaarlijks nominaal percentage van 2 %; concludeert dat deze daling van de EU-begroting ten opzichte van de nationale begrotingen in flagrante tegenspraak is met de uitbreiding van de bevoegdheden en taken die aan de Unie op grond van het Verdrag zijn toebedeeld en met de belangrijke politieke besluiten van de Europese Raad zelf, met name ...[+++]

souligne que depuis 1988, la croissance des budgets nationaux, en moyenne, a été plus rapide que celle du budget de l'Union; constate que même depuis le début de la crise en 2008, le taux de croissance nominal de l'ensemble des dépenses publiques dans les États membres est de 2 %; en déduit que cette réduction du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux est en flagrante contradiction avec l'extension des compétences et des missions conférées à l'Union par le traité ainsi qu'avec les grandes décisions politiques prises par le Conseil européen lui-même, notamment le développement d'une gouvernance économique européenne renforc ...[+++]


7. roept de lidstaten op alles te doen wat in hun vermogen ligt om hun respectieve nationale doelstellingen betreffende investeringen in OO, door hen zelf vastgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona, te halen; is van mening dat OO-investeringen in de EU in 2010 3% van het BBP zouden moeten bedragen en dat met name de nationale publieke OO-budgetten opgetrokken moeten worden naar niveaus die dat mogelijk maken; roept de Commissie op erop toe te zien dat de lidstaten, in het bijzonder die lidstaten die onder het Europees gemiddelde zitten, ...[+++]

7. invite les États membres à tout mettre en œuvre afin d'atteindre leurs objectifs nationaux en ce qui concerne l'investissement dans la RDT, objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés lors du Conseil européen de Barcelone; estime que l'investissement dans la RDT dans l'Union devrait atteindre 3 % du produit intérieur brut d'ici 2010 et, en particulier, que les budgets publics nationaux de RDT devraient être augmentés de manière à correspondre au niveau requis afin d'y parvenir; invite la Commission à contrôler le respect des engagements pris par les États membres, notamment pour ceux dont les chiffres sont inférieurs à la moyenne européenn ...[+++]


7. roept de lidstaten op alles te doen wat in hun vermogen ligt om hun respectieve nationale doelstellingen betreffende investeringen in OO, door hen zelf vastgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona, te halen; is van mening dat OO-investeringen in de EU in 2010 3% van het BBP zouden moeten bedragen en dat met name de nationale publieke OO-budgetten opgetrokken moeten worden naar niveaus die dat mogelijk maken; roept de Commissie op erop toe te zien dat de lidstaten, in het bijzonder die lidstaten die onder het Europees gemiddelde zitten, ...[+++]

7. invite les États membres à tout mettre en œuvre afin d'atteindre leurs objectifs nationaux en ce qui concerne l'investissement dans la RDT, lesquels ont été fixés par eux-mêmes lors du Conseil européen de Barcelone; estime que l'investissement dans la RDT dans l'Union devrait atteindre 3 % du produit intérieur brut d'ici 2010 et, en particulier, que les budgets nationaux de RDT devraient être augmentés de manière à correspondre au niveau requis afin d'y parvenir; invite la Commission à contrôler le respect des engagements pris par les États membres, notamment pour ceux dont les chiffres sont inférieurs à la moyenne européenne;


Wat de kosten betreft, leverde een voorstudie die in 2006 in opdracht van de Werkgroep voor programmering en coördinatie van het Europees Statistisch Systeem werd verricht, een zeer heterogeen resultaat op; de gemiddelde jaarkosten voor de productie van spoorvervoerstatistieken lopen sterk uiteen, zelfs tussen landen met een vergelijkbare grootte en marktstructuur.

Une étude pilote portant sur les coûts a été lancée en 2006 par le groupe de travail pour la programmation et la coordination du système statistique européen et a révélé une situation très diversifiée, avec des coûts annuels moyens d’élaboration des statistiques sur le transport ferroviaire variant considérablement même entre des États membres dont la taille et la structure du marché sont similaires.




Anderen hebben gezocht naar : gemiddeld europees voedselpakket     europees gemiddelde zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees gemiddelde zelfs' ->

Date index: 2021-12-08
w