Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
GGK
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelfs gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires






Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De premie voor jonge bestuurders ligt nu zelfs gemiddeld 15 tot 20 procent hoger.

Quant aux jeunes conducteurs, leur prime a augmenté de 15 à 20 %, en moyenne.


Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.

Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.


Als men de periode 1989-1993 met de periode 1994-1999 vergelijkt, constateert men bijna een verdubbeling van de communautaire toewijzingen aan het MKB, die gemiddeld 10 % vertegenwoordigen voor alle doelstellingen tezamen en zelfs gemiddeld 16 % in de regio's van doelstelling 2 in het kader van de programma's voor 1997-1999.

Entre les périodes 1989-1993 et 1994-1999, on constate un quasi doublement des dotations communautaires en faveur des PME qui représentent en moyenne 10 % pour l'ensemble des objectifs et davantage notamment dans les zones objectif 2 où 16 % en moyenne leur est consacré dans les programmes pour 1997-1999.


Voor een heupprothese betaalt de patiënt zelf gemiddeld 25 000 à 32 000 frank, en voor een knieprothese 13 000 frank.

Pour une prothèse de la hanche, le patient débourse personnellement, en moyenne, 25 000 à 32 000 francs, et pour une prothèse du genou 13 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een heupprothese betaalt de patiënt zelf gemiddeld 25 000 à 32 000 frank, en voor een knieprothese 13 000 frank.

Pour une prothèse de la hanche, le patient débourse personnellement, en moyenne, 25 000 à 32 000 francs, et pour une prothèse du genou 13 000 francs.


De gemiddelde eenheidskost van bedeling is zelfs erg gelijkaardig in meer dan de helft van de gemeentes (tweede, derde en vierde kwintiel, zijnde respectievelijk 0,157, 0,164 en 0,174 euro).

Le coût unitaire moyen de distribution est même fortement comparable dans plus de la moitié des communes (deuxième, troisième et quatrième quintile, à savoir respectivement 0,157, 0,164 et 0,174 euro).


De taalkennis speelt hierbij een essentiële en zelfs doorslaggevende rol. Daarbovenop wordt, voor de Franstalige kandidaten, een resultaat voor de fysieke geschiktheidsproef (functioneel parcours) opgetekend dat lager is dan het gemiddelde.

Le facteur de connaissance de la langue est un élément essentiel justifiant ce paramètre ainsi, côté francophone, que des résultats inférieurs à la moyenne aux tests d’aptitude physique (parcours fonctionnel).


3. a) Wat is de gemiddelde kostprijs van een hiv-behandeling voor een patiënt? b) Hoeveel moet de patiënt hiervan zelf betalen en hoeveel het RIZIV?

3. a) Quel est le coût moyen du traitement d'un patient atteint par le virus du sida? b) Comment se répartissent les contributions du patient et de l'INAMI?


De patiënt zelf ging van gemiddeld 135 kilo naar 90 kilo, de andere gezinsleden bleken een jaar na de operatie ook gemiddeld 10 kilo minder te wegen.

Tandis que le patient passe en moyenne de 135 à 90 kilos, les autres membres de la famille maigrissent généralement d'une dizaine de kilos au cours de l'année suivant l'opération.


Deze vaststelling is alarmerend: het verschil tussen de factuur die maandelijks aan het rusthuis moet worden betaald en het bedrag van een bescheiden of zelfs gemiddeld pensioen wordt steeds groter.

Le constat est donc alarmant : l'écart entre la facture mensuelle à payer à la maison de repos et le montant d'une « petite pension », voire d'une pension moyenne, devient de plus en plus affolant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs gemiddeld' ->

Date index: 2023-10-01
w