Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xi 35 bedoelde vergoeding alsook » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat krachtens artikel XI. 242, derde lid, van het Wetboek van economisch recht, de Koning, op de door Hem bepaalde voorwaarden en wijze, een of meer vennootschappen die alleen of gezamenlijk representatief zijn voor alle vennootschappen die de rechten beheren, ermee kan belasten de inning en de verdeling van de in artikel XI. 240 bedoelde vergoeding te verzekeren;

Considérant qu'en vertu de l'article XI. 242, alinéa 3, du Code de droit économique, le Roi peut, selon les conditions et modalités qu'Il fixe, charger une ou plusieurs sociétés qui, seule ou ensemble, sont représentatives de l'ensemble des sociétés de gestion des droits, d'assurer la perception et la répartition de la rémunération visée à l'article XI. 240;


Art. 15. In artikel XI. 239, zesde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 2016, worden de de woorden "vennootschap die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten" vervangen door de woorden "beheersvennootschap die representatief is voor alle beheersvennootschappen en collectieve beheersorganisaties die in België de in artikel XI. 235 en XI. 236 bedoelde vergoeding beheren,".

Art. 15. Dans l'article XI. 239, alinéa 6, du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 2016, les mots "société représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits" sont remplacés par les mots "société de gestion représentative de l'ensemble des sociétés de gestion et des organismes de gestion collective qui en Belgique gèrent la rémunération visée aux articles XI. 235 et XI. 236".


De bepalingen van dit artikel staan nochtans niet in de weg dat de geschillen betreffende het houderschap van een octrooiaanvraag of van een octrooi, de geldigheid of de inbreuk op een octrooi of betreffende de vaststelling van de in artikel XI. 35 bedoelde vergoeding alsook die welke de licenties op octrooien betreffen, andere dan de gedwongen licenties, voor de scheidsgerechten gebracht worden.

Les dispositions du présent article ne font toutefois pas obstacle à ce que les contestations relatives à la propriété d'une demande de brevet ou d'un brevet, à la validité ou à la contrefaçon d'un brevet ou à la fixation de l'indemnité visée à l'article XI. 35 ainsi que celles relatives aux licences de brevets autres que les licences obligatoires soient portées devant les tribunaux arbitraux.


2° in het zesde lid worden de woorden "Het gedeelte van de in artikel XI. 229 bedoelde vergoeding dat betrekking heeft op" vervangen door de woorden "De in artikel XI. 229 bedoelde vergoeding die betrekking heeft op".

2° dans l'alinéa 6, les mots "La partie de la rémunération visée à l'article XI. 229," sont remplacés par les mots "La rémunération visée à l'article XI. 229,".


XI. 236. De in het artikel XI. 235 bedoelde vergoeding bestaat uit een evenredige vergoeding die bepaald wordt in functie van het aantal reproducties van werken.

XI. 236. La rémunération visée à l'article XI. 235 consiste en une rémunération proportionnelle, déterminée en fonction du nombre de reproductions d'oeuvres.


XI. 239. De Koning bepaalt bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de in de artikel XI. 236 bedoelde vergoeding.

XI. 239. Le Roi fixe la rémunération visée à l'article XI. 236, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Onverminderd het bepaalde in internationale overeenkomsten wordt de in artikel XI. 213 bedoelde vergoeding door de vennootschappen voor het beheer van de rechten verdeeld onder de uitvoerende kunstenaars en de producenten, ieder voor de helft.

Sous réserve des conventions internationales, la rémunération visée à l'article XI. 213 est répartie par les sociétés de gestion des droits par moitié entre les artistes-interprètes ou exécutants et les producteurs.


§ 1. Met betrekking tot de in artikel XI. 229 bedoelde vergoeding, kan de Koning de verdeelsleutel vaststellen tussen de volgende categorieën van werken :

§ 1 . En ce qui concerne la rémunération visée à l'article XI. 229, le Roi peut déterminer la clé de répartition entre les catégories d'oeuvres suivantes :


Het deel van de in artikel XI. 213 bedoelde vergoeding, waarop de uitvoerende kunstenaars recht hebben, is onoverdraagbaar.

La part de la rémunération, visée à l'article XI. 213, à laquelle les artistes-interprètes ou exécutants ont droit, est incessible.


Op hetzelfde moment dat Hij het statuut van de apparaten en dragers vaststelt, stelt de Koning bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de in artikel XI. 229 bedoelde vergoeding vast.

En même temps qu'Il détermine le statut des appareils et supports le Roi fixe par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres la rémunération visée à l'article XI. 229.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xi 35 bedoelde vergoeding alsook' ->

Date index: 2022-04-08
w