Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt uitgesloten door de tekst zoals hij thans voorligt " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux vraagt zich of reclame voor autologe donatie wel wordt uitgesloten door de tekst zoals hij thans voorligt.

M. Mahoux se demande si, dans sa forme actuelle, le texte exclut bien toute publicité pour un don à des fins autologues.


Spreker verklaart het amendement nr. 64, zoals gesubamendeerd door de amendementen nrs. 65 en 68, niet ongenegen te zijn omdat het een verfijning inhoudt van de tekst zoals hij thans voorligt.

L'intervenant affirme ne pas être opposé à l'amendement nº 64, tel qu'il a été sous-amendé par les amendements nº 65 et 68, parce qu'il a permis d'affiner le texte à l'examen.


De tekst zoals hij thans voorligt is zeker niet in overeenstemming met de klassieke legistieke omschrijvingen.

Dans sa forme actuelle, le texte n'est absolument pas conforme aux définitions légistiques classiques.


De tekst zoals hij thans voorligt is zeker niet in overeenstemming met de klassieke legistieke omschrijvingen.

Dans sa forme actuelle, le texte n'est absolument pas conforme aux définitions légistiques classiques.


De tekst zoals hij thans voorligt is zeker niet in overeenstemming met de klassieke legistieke omschrijvingen.

Dans sa forme actuelle, le texte n'est absolument pas conforme aux définitions légistiques classiques.


Ik steun de tekst zoals hij nu voorligt, omdat de totstandbrenging en gezamenlijke procedure van het mechanisme daarmee beter mogelijk zijn.

Je soutiens le texte proposé, car il facilite la création du mécanisme et simplifie les procédures y afférentes.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het b ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapab ...[+++]


Hoewel betrokkenheid van terroristische organisaties of de georganiseerde misdaad bij fraude of andere vormen van concurrentievervalsing niet kan worden uitgesloten, is bestrijding van deze verschijnselen niet het onderwerp noch het doel van het ontwerp-kaderbesluit zoals het thans voorligt.

Même si l’on ne saurait exclure que des pratiques trompeuses ou déloyales puissent être le fait d’organisations terroristes ou d’organisations relevant du crime organisé, l’objet et le but du projet de décision-cadre tel qu’il se présente dans le texte du projet, ne visent pas à combattre ces phénomènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt uitgesloten door de tekst zoals hij thans voorligt' ->

Date index: 2023-01-20
w