Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een punt 3bis toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

- Er wordt een artikel 5, § 1, punt 3bis toegevoegd dat stelt :

- Il est ajouté un article 5, § 1, point 3bis, qui stipule :


Aan punt SERA.5015, onder c), wordt het volgende punt 3) toegevoegd:

Au point SERA.5015 c), le point 3) suivant est ajouté:


Aan punt SERA.12005 wordt het volgende punt c) toegevoegd:

Au point SERA.12005, le point c) suivant est ajouté:


Artikel 1. Aan artikel 2, a), van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 1989 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van instellingen voor secundair onderwijs wordt een punt 3bis toegevoegd, dat luidt als volgt:

Article 1 . A l'article 2, a), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire, un point 3bis est ajouté dans la rédaction suivante :


Afdeling 4. - Researchpark Zellik Art. 37. In artikel 33 van het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006 wordt het derde lid opgeheven. Art. 38. In artikel 41 van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002, gewijzigd bij de decreten van 20 december 2002, 24 december 2004 en 19 december 2008, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3, 4°, wordt tussen de zinsnede " § 3bis" en de woorden "werd overgedragen" de ...[+++]

Section 4. - Parc de recherches Zellik Art. 37. Dans l'article 33, § 3, du décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, l'alinéa 3 est abrogé : Art. 38. A l'article 41 du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, modifié par les décrets des 20 décembre 2002, 24 décembre 2004 et 19 décembre 2008, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 3, 4°, les mots « en application du § 3bis » sont remplacés par les mots « en application des §§ 3bis ou 11 » ; 2° au paragraphe 4, il est ajouté un ...[+++]


In bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt het volgende punt c) toegevoegd aan punt 4 in kolom 2 van vermelding 5:

À l'annexe XVII, colonne 2, entrée no 5, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1907/2006, le point suivant est ajouté:


Art. 8. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 5°, a), wordt vervangen door wat volgt: " a) het Agentschap Overheidspersoneel; " ; 2° punt 5°, c), wordt vervangen door wat volgt: " c) het Agentschap Binnenlands Bestuur, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister van Mobiliteit, ...[+++]

Art. 8. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 5°, a) est remplacé par la disposition suivante : a) l'« Agentschap voor Overheidspersoneel ; » ; 2° le point 5°, c), est remplacé par la disposition suivante : « c) l'« Agentschap Binnenlands Bestuur », étant entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, et avec le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires b ...[+++]


2° punt 9°, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 1993, punt 10°, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 1994, en punt 11°, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002 worden opgeheven.

2° le point 9°, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993, le point 10°, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994, et le point 11°, ajouté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2002, sont abrogés.


in de eerste alinea van punt 3 wordt het volgende punt c) toegevoegd:

au point 3, premier alinéa, le point c) suivant est ajouté:


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervangen door wat volgt : 3° in rubriek 2.2.1 wordt punt ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een punt 3bis toegevoegd' ->

Date index: 2024-01-01
w