Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt beaamd " (Nederlands → Frans) :

6.2.2. Wat betreft de derde aangehaalde rechtsgrondbepaling moet veeleer worden gesteund op artikel 3, § 1, tweede lid, en § 2, van de geneesmiddelenwet, dan op artikel 12septies ervan, hetgeen door de gemachtigde werd beaamd.

6.2.2. En ce qui concerne la troisième disposition procurant un fondement juridique, précitée, il convient de s'appuyer sur l'article 3, § 1, alinéa 2, et § 2, de la loi sur les médicaments, plutôt que sur son article 12septies, ce qu'a confirmé le délégué.


De gemachtigde beaamde dat dat punt moet worden opgenomen in de betrokken bijlage.

Le délégué a convenu qu'il faut insérer ce point dans l'annexe concernée.


De gemachtigde beaamde dat die tekst moet worden opgenomen in de betrokken bijlage.

De l'accord du délégué, il faut insérer ce texte dans l'annexe concernée.


Hij beaamde eveneens dat artikel 24 van de voormelde wet niet dienstig is als rechtsgrond voor enige bepaling van het ontworpen besluit.

Il a également confirmé que l'article 24 de la loi précitée ne peut servir de fondement juridique à une quelconque disposition de l'arrêté en projet.


3. Zoals de gemachtigde ambtenaar beaamd heeft, hebben de woorden "tenzij zij het voorwerp uitmaken van een inschrijving krachtens artikel 1, § 2, vierde lid, van de voormelde wet van 19 juli 1991", die vervat zijn in het ontworpen artikel 20, § 2, tweede lid, 1°, geen reden van bestaan.

3. Dans l'article 20, § 2, alinéa 2, 1°, en projet, comme en a convenu la fonctionnaire déléguée, les mots « à moins qu'ils fassent l'objet d'une inscription en application de l'article 1, § 2, alinéa 4, de la loi précitée du 19 juillet 1991 » n'ont pas de raison d'être.


Artikel 10 Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, moet het begin van de bepaling worden gesteld als volgt: "Art. 10. De ereconsul die het ambt van ereconsul gedurende twintig jaar heeft vervuld, kan door Ons worden gemachtigd de eretitel van zijn ambt te dragen, zijnde:".

Article 10 Comme en a convenu le délégué du Ministre, le début de la disposition sera rédigé comme suit : « Art. 10. Le consul honoraire qui a exercé la fonction de consul honoraire durant vingt ans peut être autorisé par Nous à porter le titre honorifique de sa fonction, à savoir : ».


Hij moet dan ook worden herzien, zoals de gemachtigde ambtenaar heeft beaamd.

De l'accord du fonctionnaire-délégué, elle sera revue en conséquence.


De gemachtigde ambtenaar heeft beaamd dat een soortgelijke wijziging in de eerste zin van datzelfde lid moet worden aangebracht.

De l'accord du fonctionnaire-délégué, une modification similaire doit également être apportée à la première phrase du même alinéa.


De noodzaak tot snelle en correcte identificatie van dienstenaanbieders is daarbij door verschillende deelnemers aangekaart en beaamd, alsook de noodzaak te komen tot modernere en structurelere instrumenten om fraude en misbruik tegen te gaan.

La nécessité d'identifier rapidement et correctement les prestataires de services a ainsi été abordée et approuvée par différents participants, ainsi que la nécessité de disposer d'instruments plus modernes et structurels pour combattre les fraudes et abus.


U beaamde op 21 november 2014 dat het nuttig zou zijn om dit probleem in zijn totaliteit te laten onderzoeken en zo de globale kosten en baten van flexwerken voor de federale overheid in kaart te brengen.

Le 21 novembre 2014, vous avez admis qu'il serait utile de soumettre ce problème à une analyse globale de manière à cartographier les coûts et les bénéfices globaux du travail flexible pour l'État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt beaamd' ->

Date index: 2024-06-13
w