Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister heeft beaamd " (Nederlands → Frans) :

Artikel 10 Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, moet het begin van de bepaling worden gesteld als volgt: "Art. 10. De ereconsul die het ambt van ereconsul gedurende twintig jaar heeft vervuld, kan door Ons worden gemachtigd de eretitel van zijn ambt te dragen, zijnde:".

Article 10 Comme en a convenu le délégué du Ministre, le début de la disposition sera rédigé comme suit : « Art. 10. Le consul honoraire qui a exercé la fonction de consul honoraire durant vingt ans peut être autorisé par Nous à porter le titre honorifique de sa fonction, à savoir : ».


Aangezien in de tekst de beheervennootschap, de bewaarder en de zaakvoerder-rechtspersoon van een privak in het algemeen op één lijn worden gesteld, moet, zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, de bepaling ook melding maken van de personen die verbonden zijn met of een deelnemingsverhouding hebben met de zaakvoerder-rechtspersoon van de privak.

Dès lors que, de manière générale, le dispositif place sur un même pied la société de gestion, le dépositaire et le gérant personne morale d'une pricaf, il y a lieu, de l'accord du délégué, de faire état également dans la disposition des personnes liées ou ayant un lien de participation avec le gérant personne morale de la pricaf.


Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, moet artikel 10 van het ontwerp worden weggelaten.

De l'accord du délégué du Ministre, l'article 10 du projet doit être omis.


Artikel 21 Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, moet artikel 21 van het ontwerp worden geredigeerd in de vorm van een bepaling tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht" en moet het in hoofdstuk 1 van titel 3 van de ontworpen tekst ondergebracht worden, aangezien het strekt tot het aanvullen van de opdracht die bij artikel 6 van dat koninklijk besluit aan de federale overheidsdienst Budget en Beheerscontrole is toevertrouwd.

Article 21 Comme en a convenu le délégué du ministre, dès lors que l'article 21 du projet tend à compléter la mission confiée au Service public fédéral Budget et Contrôle de gestion par l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 17 août 2007 "relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral", la disposition en projet doit être rédigée sous la forme d'une disposition modificative de cet arrêté royal et figurer dans le chapitre 1 du titre 3 du texte en projet.


In dat verband wijzen we nog op de volgende passage uit het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State over het voorontwerp dat de wet van 8 september 1997 is geworden : « Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, sluit de tekst, door te bepalen dat de kandidaten voor het ambt van staatsraad voorgedragen worden « na een onderzoek betreffende de vergelijking van de (respectieve) titels en verdiensten », iedere overweging van partijgebondenheid uit (4)».

En ce sens, on relève le passage suivant de l'avis de la section de législation du Conseil d'État sur l'avant-projet devenu la loi du 8 septembre 1997 : « Comme en a convenu le délégué du ministre, en prévoyant que les candidats à la place de conseiller d'État sont présentés « à la suite d'un examen portant sur la comparaison des titres et mérites » respectifs, le texte exclut toute considération d'appartenance à un parti (4)».


1. Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, sluit de tekst, door te bepalen dat de kandidaten voor het ambt van staatsraad voorgedragen worden « na een onderzoek betreffende de vergelijking van de (respectieve) titels en verdiensten », iedere overweging van partijgebondenheid uit.

1. Comme en a convenu le délégué du ministre, en prévoyant que les candidats à la place de conseiller d'État sont présentés « à la suite d'un examen portant sur la comparaison des titres et mérites » respectifs, le texte exclut toute considération d'appartenance à un parti.


1. Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, sluit de tekst, door te bepalen dat de kandidaten voor het ambt van staatsraad voorgedragen worden « na een onderzoek betreffende de vergelijking van de (respectieve) titels en verdiensten », iedere overweging van partijgebondenheid uit.

1. Comme en a convenu le délégué du ministre, en prévoyant que les candidats à la place de conseiller d'État sont présentés « à la suite d'un examen portant sur la comparaison des titres et mérites » respectifs, le texte exclut toute considération d'appartenance à un parti.


2. Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, dient artikel 43, eerste lid, van de voornoemde wet van 4 december 2006, dat de rechtsgrond vormt van artikel 2 van het ontwerp, te worden vermeld vóór artikel 46, eerste lid, van diezelfde wet.

2. Ainsi qu'en a convenu le délégué du ministre, il y a lieu de mentionner, avant l'article 46, alinéa 1, de la loi du 4 décembre 2006, précitée, l'article 43, alinéa 1, de la même loi, qui constitue le fondement juridique de l'article 2 du projet.


Bovendien heeft de Vlaamse minister van Ambtenarenzaken begin juni reeds in het Vlaams Parlement beaamd dat al de federale maatregelen terzake ook van toepassing waren op de ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest.

En outre, le ministre flamand de la Fonction publique a déjà confirmé début juin au Parlement flamand que toutes les mesures fédérales en la matière étaient également applicables aux fonctionnaires de la Communauté flamande et de la Région flamande.


De eerste minister heeft volgens mij te snel de stelling van de heer Coveliers beaamd dat artikel 147 van de Grondwet wordt geneutraliseerd, want in een overgangsbepaling wordt gestipuleerd dat de hangende procedures nog volgens het oude systeem zullen worden behandeld.

A mes yeux, le premier ministre a trop rapidement approuvé le point de vue de M. Coveliers selon lequel l'article 147 de la Constitution est neutralisé, car une disposition transitoire précise que les procédures pendantes seront encore traitées selon l'ancien système.




Anderen hebben gezocht naar : minister heeft beaamd     vlaamse minister     bovendien heeft     vlaams parlement beaamd     eerste minister     eerste minister heeft     heer coveliers beaamd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft beaamd' ->

Date index: 2021-08-26
w