Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gedetailleerde regelingen uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Verdrag van Den Haag van 15 november 1965 werden regelingen uitgewerkt inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke zaken en in handelszaken.

En vertu de la Convention de La Haye du 15 novembre 1965, l'on a élaboré des procédures relatives à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale.


3. Kunt u een gedetailleerd overzicht geven van de maatregelen die hieromtrent werden genomen? 4. a) Is er een gecoördineerde aanpak uitgewerkt samen met de diensten van Belgocontrol? b) Hoe staat het daarmee?

4. a) Une coordination avec les services de Belgocontrol a-t-elle été mise en oeuvre? b) Qu'en est-il?


Aldus werden de Uniforme Regelen APTU zo ontworpen dat elke onverenigbaarheid wordt voorkomen tussen de regelingen ontwikkeld bij de Europese Unie en zij die binnen het kader van de OTIF uitgewerkt werden.

Ainsi, les Règles uniformes APTU sont conçues afin d'éviter toutes incompatibilités entre les règles développées par l'Union européenne et celles élaborées dans le cadre de l'OTIF.


Aldus werden de Uniforme Regelen APTU zo ontworpen dat elke onverenigbaarheid wordt voorkomen tussen de regelingen ontwikkeld bij de Europese Unie en zij die binnen het kader van de OTIF uitgewerkt werden.

Ainsi, les Règles uniformes APTU sont conçues afin d'éviter toutes incompatibilités entre les règles développées par l'Union européenne et celles élaborées dans le cadre de l'OTIF.


Het eerste ontwerp van resolutie, dat door de werkgroep van de commissie werd uitgewerkt, is lang en gedetailleerd en houdt ook rekening met de elementen die door deze fractie werden naar voor geschoven.

Le premier projet de résolution élaboré par le groupe de travail de la commission est long et détaillé, et il tient compte des éléments qui ont été mis en exergue par ce groupe.


Die regelingen en processen moeten gedetailleerd uitgewerkt zijn en in verhouding staan tot de aard, schaal en complexiteit van de risico's die inherent zijn aan het bedrijfsmodel en de werkzaamheden van de instelling.

Ces dispositifs et processus doivent être exhaustifs et adaptés à la nature, à l'échelle et à la complexité des risques inhérents au modèle d'entreprise et aux activités de l'établissement.


2. De in lid 1 bedoelde regelingen en processen zijn gedetailleerd uitgewerkt en staan in verhouding tot de aard, schaal en complexiteit van de risico's die inherent zijn aan het bedrijfsmodel en de werkzaamheden van de instelling.

2. Les dispositifs, les processus et les mécanismes visés au paragraphe 1 sont exhaustifs et adaptés à la nature, à l'échelle et à la complexité des risques inhérents au modèle d'entreprise et aux activités de l'établissement.


De projectbeheerscyclus werd gedefinieerd, het gedetailleerd schema van de processen werd uitgewerkt, de beslissingsorganen werden aangeduid en de rollen en verantwoordelijkheden werden vastgelegd.

Le cycle de gestion de projet a été défini, le schéma détaillé des processus élaboré, les organes de décisions et les rôles et responsabilités détaillés.


1° De vaststelling van het uitgewerkte officiële organisatieschema van de Regie der Gebouwen met de gedetailleerde bevoegdheidsomschrijving van de onderscheiden afdelingen, diensten, districten en secties, na advies van de Raad van Ambtenaren-generaal en onverminderd de bepalingen die ter zake door de wet of bij besluit, o.m. de artikelen 3 en 4 van onderhavig besluit, werden ...[+++]

1° L'établissement de l'organigrammme officel développé de la Régie des Bâtiments comprenant la description détaillée des compétences des différents divisions, services, districts et sections, après avis du Conseil des fonctionnaires généraux et sans préjudice des dispositions légales et réglementaires en la matière, entre autres les articles 3 et 4 du présent arrêté.


1° De vaststelling van het uitgewerkt officiële organisatieschema van de Regie der Gebouwen met de gedetailleerde bevoegdheidsomschrijving van de onderscheiden diensten, districten en secties, na advies van de Raad van Ambtenaren-generaal en onverminderd de bepalingen die terzake door de wet of bij besluit werden getroffen.

1° L'établissement de l'organigramme officiel développé de la Régie des Bâtiments comprenant la description détaillée des compétences des différents services, districts et sections, après avis du Conseil des Fonctionnaires généraux et sans préjudice des dispositions légales et réglementaires en la matière.


w