Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wens ik bovendien graag te benadrukken » (Néerlandais → Français) :

2. Wat uw tweede vraag betreft, wens ik bovendien graag te benadrukken dat elke aanvraag individueel wordt beoordeeld.

2. En ce qui concerne votre deuxième question, je souhaiterais, en plus, insister sur le fait que chaque demande est évaluée individuellement.


Ter bestrijding van de sociale fraude wens ik twee maatregelen te benadrukken.

Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, je tiens à mettre deux mesures en exergue.


Naast deze maatregelen, wil ik bovendien het belang benadrukken van het werken aan een mentaliteitswijziging.

Par ailleurs, au-delà de ces mesures, je tiens à souligner l'importance du travail à réaliser sur les mentalités.


2. Wat uw vraag naar meer transparantie betreft, wens ik het volgende te benadrukken :

2. En ce qui concerne votre question pour plus de transparence, j’aimerais insister sur ce qui suit :


Tenslotte wens ik te benadrukken dat mijn diensten bereid zijn om samen met het bedrijfsleven en de Gewesten nader in te gaan op de concrete gevallen van dubbele belasting met Marokko.

Enfin, je souhaite souligner le fait que mes services sont disposés à examiner de plus près avec les entreprises et les Régions les cas concrets de double imposition avec le Maroc.


In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maa ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


In dat opzicht wens ik overigens ook te benadrukken dat psychopathologische aandoeningen door de ziekteverzekering geenszins als minder ernstig beschouwd zouden worden dan somatische aandoeningen en dat in het geval van psychiatrische aandoeningen de patiënt niet zelf verantwoordelijk is voor zijn ziekte.

À cet égard, je souhaite d'ailleurs aussi insister sur le fait que les maladies psychopathologiques ne sont en aucun cas considérées comme moins graves que les maladies somatiques et que, dans le cas des maladies psychiatriques, le patient n'est pas lui-même responsable de sa maladie.


Op de vraag van het geachte lid om ook centra te erkennen als referentiecentrum voor de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom die CVS-patiënten behandelen op basis van alternatieve geneeswijzen, wens ik allereerst uitdrukkelijk te benadrukken dat noch het RIZIV noch de centra die met het RIZIV een overeenkomst hebben gesloten bevoegd zijn om patiënten te « erkennen ».

À la question de l'honorable membre de reconnaître comme centre de référence pour le traitement du syndrome de fatigue chronique également des centres qui traitent les patients sur la base des approches thérapeutiques alternatives, je souhaite souligner d'abord explicitement que ni l'INAMI, ni les centres qui ont conclu une convention avec l'INAMI sont compétents pour « reconnaître » des patients.


De meesten van u wens ik bovendien nog vele gelukkige jaren in een halfrond toe (Applaus)

À la plupart d'entre vous, je souhaite encore de nombreuses années de bonheur dans l'un ou l'autre hémicycle (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens ik bovendien graag te benadrukken' ->

Date index: 2023-03-31
w