Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sociale fraude

Vertaling van "sociale fraude wens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude

Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale


Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, toegevoegd aan de Eerste Minister

Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, adjoint au Premier Ministre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter bestrijding van de sociale fraude wens ik twee maatregelen te benadrukken.

Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, je tiens à mettre deux mesures en exergue.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, ...[+++]


Volledigheidshalve wens ik op te merken dat dit een belangrijk recurrente opdracht blijft van de diverse instellingen waardoor dit actiepunt terug werd opgenomen in mijn actieplan 2016 strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping.

Dans un souci d'exhaustivité, j'aimerais faire observer que cette mission reste une importante mission récurrente des différentes institutions. Par conséquent, ce point d'action a de nouveau été inscrit dans mon plan d'action 2016 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.


DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK FRANKRIJK, Hierna genoemd de akkoordsluitende Partijen; WENSENDE een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen en organen namelijk met het oog op een betere toepassing van de communautaire regels, meer in het bijzonder de bepalingen van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsook op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, hierna verordening (EEG) nr. 1408/71 genoemd, ...[+++]

LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, Ci-après dénommés les Parties contractantes; DESIREUX de développer entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment, une meilleure application des règles communautaires, en particulier les dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, ci-ap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens wel op te merken, zoals ik reeds deed in mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 4-182 (Handelingen nr. 4-20 van 13 maart 2008, blz. 10), dat de OCMW's op de hoogte werden gebracht van de fraude, maar dat het vooral om fraude gaat die gesitueerd moet worden binnen het arbeids- en socialezekerheidsrecht en niet in het kader van het recht op maatschappelijke integratie (sociale bijstand).

Je voudrais toutefois faire remarquer, comme je l'ai déjà fait dans ma réponse à votre question orale nº 4-182 (Annales nº 4-20 du 13 mars 2008, p. 10), que les CPAS ont été informés de la fraude, mais qu'il s'agit surtout de fraude dans le cadre du droit du travail et de la sécurité sociale et non pas dans le cadre du droit à l'intégration sociale (assistance sociale).


Ik wens te beklemtonen dat alle vormen van fraude, zowel op het vlak van bijdragen als op het vlak van uitkeringen de grootste aandacht krijgen van de verschillende diensten die belast zijn met de controle op de eerbiediging van de regelgeving en, in het algemeen, de eerbiediging van de belangen van de sociale zekerheid.

Je tiens à souligner que toutes les formes de fraudes tant aux cotisations qu’aux allocations retiennent la plus grande attention des différents services chargés du respect de la réglementation et de manière générale du respect des intérêts de la Sécurité sociale.


Ik wens echter te verduidelijken dat dit soort controles meestal georganiseerd wordt door de arrondissementscellen ingesteld door de wet van 3 mei 2003 houdende oprichting van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, het Federaal Coördinatiecomité en de arrondissementscellen.

Je tiens néanmoins à préciser que ce type d'action est le plus souvent organisé au sein des cellules d'arrondissement qui ont été mises en place par la loi du 3 mai 2003 instituant le Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le Comité fédéral de coordination et les cellules d'arrondissement.


Vooreerst wens ik op te merken dat ik als Staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding insta voor de coördinatie van de te nemen maatregelen binnen een bepaald project dat in het actieplan 2008-2009 van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude is opgenomen.

Je tiens tout d'abord à faire remarquer qu'en tant que secrétaire d'Etat pour la Coordination de la lutte contre la fraude, je suis chargé de la coordination des mesures à prendre dans le cadre d'un projet déterminé repris dans le plan d'action 2008-2009 du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale.


Vooreerst wens ik op te merken dat ik als staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding insta voor de coördinatie van de te nemen maatregelen binnen een bepaald project dat in het actieplan 2008-2009 van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude is opgenomen.

Je tiens tout d'abord à faire remarquer qu'en tant que secrétaire d'Etat pour la Coordination de la lutte contre la fraude, je suis chargé de la coordination des mesures à prendre dans le cadre d'un projet déterminé repris dans le plan d'action 2008-2009 du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale.


Ik wens ten zeerste dat er maatregelen komen om de fraude beter te bestrijden, want ze legt een hypotheek op de toekomst van onze sociale zekerheid en de solidariteit onder de mensen.

Je souhaite ardemment que des dispositions viennent renforcer la lutte contre la fraude fiscale, laquelle compromet l'avenir de notre sécurité sociale et de la solidarité entre les gens.




Anderen hebben gezocht naar : sociale fraude     sociale fraude wens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale fraude wens' ->

Date index: 2023-10-20
w