Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weerkerende klachten gingen over denigrerende " (Nederlands → Frans) :

3. De klachten gingen over niet-levering van bestelde producten die reeds betaald waren.

3. Les plaintes portaient sur la non-livraison de produits commandés et déjà payés.


Alle klachten gingen over een te kleine afgeleverde hoeveelheid brandstof.

Toutes les plaintes se rapportaient à la fourniture d'une quantité de carburant insuffisante.


De klachten gingen meer bepaald over slechte toegankelijkheid van treinstellen en perrons en gebrek aan informatie over toegankelijkheid bij het plannen van een reis.

Les personnes à mobilité réduite ont pointé du doigt en particulier la mauvaise accessibilité des wagons et des quais et le manque d'information sur l’accessibilité pour planifier leur voyage.


De klachten gingen hoofdzakelijk over de volgende onderwerpen: (i) openheid, openbaarheid en persoonsgegevens (22% van de afgesloten onderzoeken); (ii) de Commissie als hoedster van de Verdragen (22%); (iii) de toewijzing van aanbestedingen en subsidies (7%); (iv) de uitvoering van contracten (4%); (v) algemeen beheer en statuut (17%); (vi) vergelijkende onderzoeken en selectieprocedures (21%); en (vii) institutionele, beleids- en overige zaken (12%).

Les principaux domaines faisant l'objet des plaintes étaient les suivants: (i) ouverture, accès du public et données à caractère personnel (22 % des enquêtes closes); (ii) la Commission en tant que gardienne des traités (22 %); (iii) octroi de marchés et de subventions (7 %); (iv) exécution de contrats (4 %); (v) administration et statut du personnel (17 %); (vi) concours et procédures de sélection (21 %); et (vii) (vii) matières institutionnelles, domaines politiques et autres (12 %).


Met een online klachtenformulier op het Europaportaal Uw rechten en kansen kunnen burgers en belanghebbenden rechtstreeks melding maken van vermeende schendingen van het EU-recht.De meeste geregistreerde klachten in 2014 gingen over werkgelegenheid, interne markt en justitie.

Les citoyens et les parties prenantes peuvent signaler directement toute violation présumée du droit de l’UE au moyen d’un formulaire de plainte en ligne accessible sur le portail Europa Vos droits.En 2014, la majorité des plaintes concernaient l’emploi, le marché intérieur et la justice.


3. a) Hoeveel klachten heeft de NMBS sinds 14 december 2014 reeds ontvangen over deze specifieke lijn, Brussel - Genk? b) Waarover gingen de klachten dan?

3. a) Combien de plaintes la SNCB a-t-elle déjà reçues depuis le 14 décembre 2014 concernant cette ligne spécifique Bruxelles-Genk? b) Sur quoi portaient ces plaintes?


3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zu ...[+++]

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


Hiervan gingen 16 klachten over een situatie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Parmi ceux-ci, 16 étaient des plaintes au sujet d'une situation dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Andere weerkerende klachten gingen over denigrerende kettingmails gericht tegen minderheden of religieuze groepen, over gebruikers van sociale media die denigrerende boodschappen posten en over discussiefora.

D'autres plaintes portaient sur des chaînes de messages dénigrantes à l'encontre de minorités ou de groupes religieux, sur des utilisateurs de médias sociaux qui postent des messages dénigrants et sur des forums de discussion.


De belangrijkste klachten gingen over het aantal treinen in de piekuren, de capaciteit van de treinen in die piekuren, de verschuivingen in de vertrekuren en de slechtere aansluitingen.

Les plaintes principales portaient sur le nombre de trains et leur capacité aux heures de pointe, les modifications des heures de départ et les correspondance moins aisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerkerende klachten gingen over denigrerende' ->

Date index: 2024-11-21
w