Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De juiste maat porties maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Vermeende ras
Vermeende verdragsschending
Vermeende verdragsschennis
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "maken van vermeende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermeende verdragsschending | vermeende verdragsschennis

violation présumée du Traité


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]




van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met een online klachtenformulier op het Europaportaal Uw rechten en kansen kunnen burgers en belanghebbenden rechtstreeks melding maken van vermeende schendingen van het EU-recht.De meeste geregistreerde klachten in 2014 gingen over werkgelegenheid, interne markt en justitie.

Les citoyens et les parties prenantes peuvent signaler directement toute violation présumée du droit de l’UE au moyen d’un formulaire de plainte en ligne accessible sur le portail Europa Vos droits.En 2014, la majorité des plaintes concernaient l’emploi, le marché intérieur et la justice.


In april 2014 werd geprobeerd de site www.policefederale.be te hacken via een « brute force cracking » en in september 2014 kreeg de site www.poldoc.be te maken met een vermeende « DDOS-aanval » (Distributed Denial Of Service).

En avril 2014, le site www.policefederale.be a fait l’objet d’une tentative d’attaque en « bruteforce » et en septembre 2014, des soupçons d’une « attaque DDOS » (Distributed Denial Of Service) ont été posé pour le site www.poldoc.be.


In 2007 zou er een evaluatie komen om uit te maken of het Bestuur voor ontwikkelingssamenwerking kon omgaan met dit (vermeende) groot risico.

Une évaluation sera effectuée en 2007 pour déterminer si l'administration de la Coopération au développement a été à même de gérer ce risque majeur (présumé).


Elke Hoge Verdragsluitende Partij kan elke vermeende niet-nakoming van de bepalingen van het Verdrag en de Protocollen daarbij door een andere Hoge Verdragsluitende Partij bij het Hof aanhangig maken.

Toute Haute Partie contractante peut saisir la Cour de tout manquement aux dispositions de la Convention et de ses protocoles qu'elle croira pouvoir être imputé à une autre Haute Partie contractante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Iedere Staat kan elke vermeende niet-nakoming van de bepalingen van het Verdrag door een andere Verdragsluitende Partij bij het Hof aanhangig maken. Er wordt een Kamer bevoegd verklaard.

54. Tout État pourra saisir la Cour de tout manquement aux dispositions de la Convention qu'il estimera imputable à un autre État Partie; une Chambre sera compétente.


Uit de cijfers die de geachte minister mij ter beschikking stelde ingevolge mijn schriftelijke vraag nr. 4-1581 over het aantal opvangplaatsen voor (vermeende) asielzoekers over de verschillende LOI en de bezettingsgraad daarvan zijn enkele opmerkelijke vaststellingen te maken.

Les chiffres que la ministre m'a communiqués en réponse à ma question écrite n° 4-1581 relative au nombre de places d'accueil pour les (prétendus) demandeurs d'asile dans les différentes ILA et leur taux d'occupation appellent quelques remarques.


Hiervan maken actieve militanten van oppositiebewegingen deel uit wier activiteiten zich soms uiten in echt of vermeend vandalisme tegen de Ambassade van Rwanda in Brussel en pogingen om de jaarlijkse officiële herdenking van de genocide op 7 april te verstoren.

Des militants actifs issus des mouvements d’opposition en font partie et leurs activités s’expriment parfois à travers du vrai ou présumé vandalisme contre l’Ambassade du Rwanda à Bruxelles ainsi que par des tentatives de perturber la commémoration officielle annuelle du génocide le 7 avril.


7. Verzoekt de Commissie en de lidstaten hun werkzaamheden ter harmonisering van de methoden die worden gevolgd om een onderscheid te maken tussen vermeende fraude en andere onregelmatigheden, voort te zetten;

7. invite la Commission et les États membres à poursuivre les travaux visant à harmoniser la méthode appliquée pour distinguer les cas de fraude des autres irrégularités présumées;


De nieuwe verordening (6532/04) wijzigt Verordening (EG) nr. 1177/2002 en is gericht op een verlenging met ten hoogste één jaar, tot 31 maart 2005, van het gebruik van beperkte, aan contracten gekoppelde bedrijfssteun aan bepaalde segmenten van de scheepsbouw, die te maken heeft met vermeende oneerlijke concurrentie uit de Republiek Korea.

Modifiant le règlement (CE) n° 1177/2002, le nouveau règlement (6532/04) vise à prolonger d'un an au maximum, jusqu'au 31 mars 2005, le recours à une aide au fonctionnement liée au contrat de caractère limité en faveur de certains segments de la construction navale qui subiraient une concurrence déloyale de la part de la République de Corée.


De voorgestelde "dienstige maatregelen" waren bedoeld om een einde te maken aan de vermeende onverenigbaarheid van deze regelingen met de Europese bepalingen op het gebied van staatssteun.

Les « mesures utiles » proposées visaient à mettre fin à l'incompatibilité supposée de ces régimes avec les dispositions européennes en matière d'aides d'État.


w